fresh blood
Sun down on the sorry day
日落了,抱歉的一天,
By nightlights the children pray
夜燈下,孩子們在祈禱,
I know youre probly gettin ready for bed
我知道你們大概就要準備去睡覺,
Beautiful woman, get out of my head
漂亮女人的樣子,離開我的腦海,
我很厭倦這一樣的髒東西,
Im so tired of the same old crud
甜寶,我需要鮮血,
Sweet baby, I need fresh blood
月亮明照在秋天的空中,
更冷了,樹葉都枯死,
The moon shines on the autumn sky
我比以往更加孤單,
Growin cold, the leaves all die
幫我脫離我目前的軀殼,
Im more alone than Ive ever been
在火災以後,在水災之前,
Help me out of the shape Im in
我的甜寶,我需要鮮血,
無論你感到何種顫唳,
After the fires, before the flood
在你心裡,你知道,它不是真的,
My sweet baby, I need fresh blood
在這慈愛的一瞬間,
一些慈愛的小動作,
Whatever trepidation you may feel
你得把我拉離這迷沼,
In your heart, you know its not real
甜寶,我需要鮮血,
In a moment of clarity
Some little act of charity
You gotta pull me out of this mud
Sweet baby, I need fresh blood