Slinky
接連數日
See, I have not seen
人跡罕至
Another person for days
唯獨你
You're the only one
闖入了我的視線
Who's held my gaze
其他人都已離開
And everyone must have left
我常獨行穿過
I used to walk through the
這片怪奇幽謐的
Strange cold depths
冷寂地域
Of the crane's cold stretch
卻未曾見過你
That haven't seen the face
我夢到我來過這裡
I dreamt I was here before
潮濕的路面映射的
Above wet pavements
是靛藍暮空的印記
Across deep blue skies she was sore
印記著她的痛苦喧囂
Leaving her engravement
一切得以釋然
And everything sunk its stress
除了我的酩酊醉意
But for my drunken mess
若苦痛被壓抑
And if the pain compress
欲辨亦無言
Then it's something less to explain
我曾感受過這種恐懼
那是我病恙的淤青
I felt this fear before
折磨著右肋
I miss my best ailment
加上對她的離開的恐懼
Bruising on my right side feels so
若一無所剩
With thoughts of her displacement
獨留詭異沉寂
And if there was nothing left
只怕痛苦從胸口迸湧
But for this strange deep rest
空落之心無處遁逃
And the screams from my chest
墜返夢境之地
Where this heart's got no escape
囚徒的顱骨
俘虜的大腦
And it all falls back into place
霎時血肉模糊
The prisoner's skull
那些夢境從未消逝
The prisoner's brains
一直存留於我的記憶裡
Were beat to a pulp
我夢到來過這裡
The dreams don't moan
這虛晃幻境
I dreamt I was here before
是熟悉的夢境
I dreamt I was here before
我夢到來過這裡
A cloudy view
這片夢中之境
清晰如昨
I dreamt I was here before
I dreamt I was here before
Must have dreamt I was here before
I was here before