Where Would We Be Now
I smile , you laugh, I look away
面面相笑,而我只能把頭瞥向一方
I sigh, you ask me why, I say,
輕嘆一聲,你問我為何,我說
Its okay and I am just feeling down
沒事兒我只是有點低落
Your hand on mine I hear the words...
握著你的手我依稀聽到
If only love had found us first,
如果我們能早一點相愛
our lives would be different
生活也許會變得不一樣吧
所以我只能站在原地等著
So I stand and wait
無法改變這一切
I am just a man
如果我們早點遇到彼此
那現在會是怎樣呢?
Where would we be now baby,
我們會相愛嗎?
if we found each other first?
所以我必須得承認
Where would we be now baby?
我是一艘正在下沉的船
沉重的心拋錨停泊
And now I must confess
裡面填滿了悲傷
That Im a sinking ship
但我仍然藏著這份愛
And Im anchored by the weight of my heart
藏在內心黑匣子旁邊
cause its filled with these feelings
穿過那些煙霧或殘骸之後
But I keep my true thought locked
它將無人可聽永不見天日
beside my hearts black box
然後我觸礁置身火海
And it wont be found, it wont survive,
因為我還有很多東西需要領悟
through the smoke or the wreckage
如果我們早點相遇
So I crash and burn
現在會如何?
I got a lot of things to learn
親愛的你會怎麼做呢?
如果我說出這些樸實的話
Where would we be now baby,
我會等..會等...會一直等
if we found each other first?
現在又會怎樣呢?
What would you do now darling,
我會等的
if I said these simple words
我會等
Ill wait, Ill wait... as long as you want?
如果我們早點相遇
Where would we be now baby?
如今又會是怎樣的情景?
darling你會怎麼做呢?
Ill wait
若我說些簡單的話
Ill wait
我等你,一直等你
我們會相愛嗎?
Where would we be now baby,
我會等
if we found each other first?
就這樣等
What would you do now darling,
一直等
if I said tthese simple words
不回頭
I'll wait, I'll wait... as long as you want?
Where would we be now baby?
Ill wait
Ill wait
Ill wait
Ill wait