Just Beneath The Flames
We were kings and queens of bedlam
我們是這混亂之地的國王和皇后
We were happy to exist
我們很高興地生活在
In discomfort wed created
我們所製造的不適中
Though we dreamed of more than this
儘管我們所夢想的遠不止這些
We had embers in our bloodlines
我們留下了繼承血統的後代
Iron lungs beneath our skin
皮膚下藏匿著我們強大的肺
Though our hearts were barely beating
縱使我們的心臟因衰竭而無力跳動
We were bleeding out within
我們的心在流血
Were at a stalemate
我們陷入僵局
Begging for the earth to shake
我們懇求腳下的世界晃動
Wondering if the winds will change
想知道局勢能否被改變
And blow us all away
把我們解救
We are in the dark age
我們身處錯亂的世界
Tell me it was worth the pain
請告訴我我們所遭受的痛苦都是值得的
Will the wild winds sing again
狂風會再次咆哮
And blow us all away
將我們帶走嗎
Or will we stay
還是把我們留下
Everything the same
一切未曾改變
Oooh stay
哦~ 留下
Just beneath the flames
在漫天火光的掩飾下
Just beneath the flames
只在漫天火光的掩飾下
We were wary of the future
我們小心地提防著未來
How the days drew on and on
日子又會怎樣被無限地拉長
With our eyes so widely open
我們努力睜大雙眼
Tried to see where wed gone wrong
試圖弄明白我們在什麼地方做錯了
We were bold and we were brazen
過去的我們,大膽而厚顏無恥
But grew timid over time
歲月的流逝,讓我們變得怯懦
In our fear we lost direction
我們迷失在了恐懼之中
And our dreams left us behind
夢想也離我們遠去
Were at a stalemate
我們受困於此
Begging for the earth to shake
哀求腳下的世界崩裂
Wondering if the winds will change
想知道現狀是否能被打破
And blow us all away
把我們拯救出來
We are in the dark age
我們漂泊在這蕪雜的世界裡
Tell me it was worth the pain
請告訴我一切的付出都是值得的
Will the wild winds sing again
狂風會再次咆哮
And blow us allaway
將我們帶走嗎
Or will we stay
還是把我們留下
Everything the same
一切都變得一樣了
Oooh stay
哦~ 留下了
Waiting for a change
我們一直在等待轉機
Oooh stay
噢~ 留下來
Just beneath the flames
在四濺的花火之下
Just beneath the flames
只在四濺的花火之下
Stay
留下吧
Everything the same
一切還是最初的模樣
Oooh stay
噢~ 留下來
Just beneath the flames
在那跳動的火焰之下
Just beneath the flames
只在那跳動的火焰之下
Blow us all away away away away away
把我們帶走吧
Blow us all away away away away away
把我們解救吧
Blow us all away away away away away
把我們拯救吧
Blow us all away away away away away
把我們帶走吧
Just beneath the flames
就在這熊熊燃燒的火海之下