Curtain Call
誰もが主役のショーなんて
一場演出
どこにも存在しないんだね
絕不可能人人都是主演啊
それぞれ決まった配置で
按照各自的安排
tonight tonight tonight
tonight tonight tonight
やりたくないことだって
即便是不想做的事
誰かがやんなきゃなんだね
也得有人去完成
でも誰が決めてんだろう?って
可 這又是誰規定的呢?
tonight tonight tonight
tonight tonight tonight
疑問なんてなく、ただ生きてきた
不做思考一味地活著
流れゆく時代の傍観者
做這個時代裡隨波逐流的旁觀者
今夜、眠れないのはわかってた
今晚注定無法入眠
僕は居るべき場所にいない気がした
我已察覺自己偏離了航道
もし沢山のことが
即便周圍種種
作り物だとしても
都是虛構
僕らの感じる痛みや
但我們感受到的痛苦
想いは真実だから
又或是想法卻是真實
いつか自分でも
終有一天
感動できるような
我會完成一個
舞台をやり遂げたなら
令自己都感動的舞台!
待ってるCurtain Call
只需靜靜等待謝幕
真っ直ぐ見つめた先に
我凝視著前方
信じてたものがなくて
沒有我的信仰
絶望した日もあるさ
卻有著絕望的過去
alright alright alright
alright alright alright
地面を這いつくばって
即便是匍匐在地上
簡単に追い越されて
輕而易舉地被人超越
納得できない今日にも
無法接受的今天也
alright alright alright
alright alright alright
もし君に助けが必要なら
如果你需要幫助
ここへ來てとにかく歌うから
先到這裡來唱首歌
その後もう一度歩き出せるかい
然後再度出發
まだ諦めるには早すぎるから
現在放棄還為時尚早
もし沢山のことが
即便周圍種種
作り物だとしても
都是虛構
僕らの感じる痛みや
但我們感受到的痛苦
想いは真実だから
又或是想法卻是真實
いつか自分でも
終有一天
感動できるような
我會完成一個
舞台をやり遂げたなら
令自己都感動的舞台
待ってるCurtain Call
只需靜靜等待謝幕
止まることなく
持之以恆
飽きることなく
不厭其煩
辭めることなく
鍥而不捨
歩き続ける
步履不停
迷う日もある
也曾迷惘
落ちる日もある
也曾失落
それでもいつか
即便如此
輝く日まで
也能等到熠熠生輝的那天
疑問なんてなく、ただ生きてきた
不做思考,一味地活著
流れゆく時代の傍観者
做這個時代裡隨波逐流的旁觀者
今夜、眠れないのは分かってた
今晚注定無法入眠
僕は居るべき場所に居ない
我已察覺自己偏離了航道
居ないんだ
已然偏離
もし沢山のことが
即便周圍種種
作り物だとしても
都是虛構
僕らの感じる痛みや
但我們感受到的痛苦
想いは真実だから
又或是想法卻是真實
いつか自分でも
終有一天
感動できるような
我會完成一個
舞台をやり遂げたなら
令自己都感動的舞台
待ってるCurtain Call
只需靜靜等待謝幕
止まることなく
持之以恆
飽きることなく
不厭其煩
辭めることなく
鍥而不捨
歩き続ける
步履不停
迷う日もある
也曾迷惘
落ちる日もある
也曾失落
それでもいつか
即便如此
輝く日まで
也能等到熠熠生輝的那天