The sun on the meadow is summery warm
草地上的陽光瀰漫夏日的溫暖
The stag in the forest runs free
雄鹿於林中自由的奔跑
But gathered together to greet the storm
但我們要團結一心不懼風暴
Tomorrow belongs to me
明日終究屬於我們自己
The branch on the linden is leafy and green
薩提樹枝葉嫩綠又繁密
The Rhine gives its gold to the sea
萊茵河向海洋注入美麗
But somewhere a glory awaits unseen
但榮譽仍在等待被我們贏得
Tomorrow belongs to me
明日終究屬於我們自己
The babe in his cradle is closing his eyes
初生的嬰兒在搖籃裡輕輕睡去
The blossom embraces the bee
花朵向蜜蜂展開懷抱
But soon says a whisper:
只聽見那低語喃喃
'Arise, arise'
“出現吧出現吧”
Tomorrow belongs to me
明日終究屬於我們自己
Oh Fatherland , Fatherland,
我親愛的祖國啊
Show us the sign
請給我們一個跡象吧
Your children have waited to see
你的孩子們在翹首以待啊
The morning will come
明日的第一縷陽光出現時
When the world is mine
這世界必將屬於我們
Tomorrow belongs to me
明日終將屬於我們自己
Oh Fatherland, Fatherland,
我親愛的祖國啊
Show us the sign
請給我們一個跡象吧
Your children have waited to see
你的孩子們在翹首以待啊
The morning will come
明日的第一縷陽光出現時
When the world is mine
這世界必將屬於我們
Tomorrow belongs
未來終將屬於
To me!
我們自己!