ES為IR第三場on為IE的肉骨頭
Sie sagten, bleib so
她說,不要
Bitte beweg dich nicht
不要動,拜託
Ein dumpfer Knall
一聲沉悶的巨響
Du bist gefallen
你掉下去了
Und ich erinnere mich
我還記得
Sie sagten halt durch
她說堅持住
Halte deine Augen auf
睜開眼睛
Bitte bleib wach
保持清醒
Am Ende der Nacht
直到黑夜盡頭
Hast dus geschafft
你做到了嗎
Hast dus geschafft
你做到了嗎
Ich glaub wieder an Wunder
我願意再次相信奇蹟
Glaub an jeden Herzschlag
願意相信自己
Glaube an die Kraft, die in mir ruht
相信我身體裡蘊藏的力量
Ich glaub wieder an Wunder
我願意再次相信奇蹟
Denn sie gaben mir den Mut
因為她給了我勇氣
Sie sagten, alles, alles wird gut
她說,一切,一切都會好起來
Sie sagten, alles, alles wird gut
她說,一切,一切都會好起來
Es wird schon wieder gut
一切都會好起來的
Sie sangen
她唱的那首歌
Und das vergesse ich nicht
我無法忘記
Sie sangen 'Hey Jude' für mich
她哼唱著hey jude給我聽
Und meine Angst verschwand
我的恐懼開始消失了
Sie verschwand
她也消失了
Heute bin ich so dankbar
如今我是如此感激
Für all ihre Worte
她所有的鼓勵
Ich klopfe täglich auf Holz
我每天都敲打著樂器
Trag die Narben mit Stolz
傷痕累累卻無比驕傲
Ich bin wohlauf
我好起來了
Mach meine Hand zur Faust
我緊握拳頭
Ich glaub wieder an Wunder
我願意再次相信奇蹟
Glaub an jeden Herzschlag
願意相信自己
Glaube an die Kraft, die in mir ruht
相信我身體裡蘊藏的力量
Ich glaub wieder an Wunder
我願意再次相信奇蹟
Denn sie gaben mir den Mut
因為她給了我勇氣
Sie sagten , alles, alles wird gut
她說,一切,一切都會好起來
Sie sagten, alles, alles wird gut
她說,一切,一切都會好起來
Es wird schon wieder gut
一切都會好起來的
Es wird schon wieder gut
一切都會好起來的
Ich glaub wieder an Wunder
我願意再次相信奇蹟
Glaub an jeden Herzschlag
願意相信自己
Glaube an die Kraft, die in mir ruht
相信我身體裡蘊藏的力量
Ich glaub wieder an Wunder
我願意再次相信會有奇蹟
Denn sie gaben mir den Mut
因為她給了我勇氣
Sie sagten, alles, alles wird gut
她說,一切,一切都會好起來
Sie sagten, alles , alles wird gut
她說,一切,一切都會好起來
Es wird schon wieder gut
一起都會好起來的