crack
雨音響くそんな夜は
/雨聲響起在這樣的夜晚
ココロの中でキミが笑う
/你在心中笑著
キツク結んだ糸も解けてしまうんだね
/牢牢相繫的絲線也要解開了吧
なんて殘酷な世界だ
/多麼殘酷的世界啊
広げた傘もたためないまま
/打開的傘始終無法收起
私はきっと泣いていたんだよ
/我一定是在哭泣
街を濡らしたひどい雨は
/明明濡濕街道的暴雨
もうとっくに止んでしまったのに
/老早以前就停了
溢れるキミを閉じ込めておくにはね
/想將滿溢的你牢牢關住的話
この體じゃ小さすぎて
/這身體實在太小
気付けばもう空っぽになって
/回過神來已是一片空蕩
小さな胸が乾いてく
/小小的胸口漸漸乾涸
ひび割れた世界が
/龜裂的世界
ただ一人きりの私を汚す
/污染了孤獨一人的我
壊れてく動けないの
/漸漸毀壞無法動彈
どうか、この手をにぎって
/拜託握住我的手
息を止めて、笑ってみた
/屏住呼吸試著微笑
苦しくて涙が出た
/卻難過的不禁掉淚
嫌だよこの糸の先には
/我不要在這條線的前頭
キミ以外いちゃ嫌だ
/除了你之外我誰都不要
鈍色の空に
/嘗試將指尖
伸ばしてみる
指先/伸往深灰天空
屆くはずもないのに
/明明不可能碰到
あと少しって呟いた
/卻低語“在一點點”
次はもっと強く
/下次我會試著
結んでみるだからね
/將線綁得更緊所以
あと少しだけ
/一下下就好
そこから動かないで
/呆在那裡不要動
視界ゼロの海に落ちて
/掉入了不見五指的海中
私は今さえ見失う
/我連現在都看丟了
切なくて笑えないよ
/太過悲傷了笑不出來呀
キミはどこにもいないのに/
明明找都找不到你
ひび割れた世界が
/龜裂的世界
ただ一人きりの私を汚す
/污染了孤獨一人的我
壊れてく動けないの
/漸漸毀壞無法動彈
どうか、この手をにぎってにぎって
/拜託握住我的手握住