今日が過去に変わる事で
今日將逝
明日悄臨
明日が近づいて
理所當然之事
そんな當たり前の事に
卻心傷不已
那天所看見的“世界”
心は傷ついて
再次攜手共建吧
あの日見た世界を
心願成真之時
もう一度作ろう
我便別無所求
葉う時がいつか來るなら
即使被他人揶揄
もう何もいらない
“可能性為零”
まるで可能性が無いと
直至與君邂逅
不斷踏入輪迴的命運
誰に揶揄されても
哪怕前途多舛
我也絕不絕不言棄
次の君に逢える日まで
“明天見”
繰り返し巡る運命が
這樣的未來
祈願永不失去
たとえどんな道でも
無盡的開端
決して決して諦めない
此刻、願與君同赴夢境
あしたまたね
緊握的雙手請不要放開吶
その未來を
窗外樹冠閃耀
いつまでも失くさないように
光影(斑)溫和
終わりのない始まり
即便如此倍感心寒
今君と夢見たいから
彷彿被遺棄般
現實與理想相距甚遠
繋いだ手を離さないでね
連相互接受的餘裕都沒有
曾經的自己
窓の外は煌めく木々
與殘留在此的自己
暖かな木漏れ日
尋求能夠讓它們融合的場所
それでも心は凍えて
時光流逝逝去之物
置いて行かれそうだよ
是每個人獨一無二的沙漏
逆道而行
現実と理想は懸け離れた存在
必定能讓一切一切重來嗎? !
受け入れる餘裕さえなくて
若為了得到什麼
これまでの自分と
必須放棄珍視之物
殘された自分を
那麼連踏出一步的勇氣
都會在躊躇間消逝
重ねられる場所求めた
“吶...明天、
還能相見吧...?”
時は流れ過ぎ去るもの
有些事物再怎麼伸手
一人一つの砂時計
也無可觸及
逆さまにする事で
這種事情
全て全てやり直せる
事我才不希望有人來告訴我
何かを得るために
不斷變化的時光裡
何か手放す事が定めなら
日常卻毫無改變
不曾褪色的記憶
踏み出す勇気さえも
一直一直如此絢麗
ゆらゆらと消えちゃいそうで
月亮若為未來過去視若太陽
ねぇあした
假使某天追上彼此的日子到來
是否可以跨越無可避免的矛盾
またあえるよね
共存與此呢...
直至與君相逢
手を伸ばし続けても
這份不想忘卻的記憶
屆かないものがある
深深鐫刻在心頭
そんなの誰にも
只願永遠永遠不要消失
教えられたくないよ
“明天見”
変わり続ける日々の中で
這樣的未來
変わることない
祈願可以一直持續下去
記憶は褪せないで
理所當然的幸福
此刻、願與君同赴夢境
ずっとずっと綺麗なまま
緊握的雙手請不要放開吶
月は未來過去は太陽
いつか追いつく日が來たら
避けられない矛盾を越えて
共存できるのかな
次の君に逢える日まで
忘れたくない想い出を
胸に強く刻むよ決して
決して消えないように
あしたまたね
その未來が
いつまでも続きますように
當たり前の幸せ
今君と夢見たいから
繋いだ手を離さないでね