Volevo dirti tante cose ma non so da dove
想和你訴說許多事情,但我不知道從何說起
Iniziare,ti vorrei viziare
我想要寵壞你
Farti scivolare addosso questo mondo infame
讓這個臭名昭著的世界從你身邊離開
Mettermi tra te e cento lame
我夾雜在你和一百個刀痕之間
Mentre cerco il mare
當我尋找大海的時候
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso se non ci sei tu a nuotare
如果你不在那裡游泳,我認為在那裡潛水是沒有任何意義
E tu che sai colmare
我知道如何滿足你
E tu che sai calmare
我知道如何讓你變得平靜
Cètroppa luce dentro la stanza,questo caldo che avanza io non dormir ò
我的內心有太多的心事,就像房間的強光一樣,焦躁得讓我無法入睡
E scusa se non parlo abbastanza ma ho una scuola di danza nello stomaco
對不起,我無法說得太多,但在我有一個詭計埋在心裡
E balla senza musica con te
沒有音樂能襯託你的美麗
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫
Vorrei farti cento cose ma non so da dove
我想對你做一百件事,卻不知道從何開始
Iniziare,ti vorrei viziare
我想要寵壞你
Bella che non ti va di ballare
你不跳舞也很美麗
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
在你跳舞的時候別人看來很糟糕,但它很美
Che chai sempre qualcosa da insegnare
你總是有東西要教
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
這你總讓我陷入尷尬危機我卻無法描述述說你
Vorrei portarti al mare,anzi,portarti il mare
我想帶你去海邊,真的,給你帶來大海
Cètroppa luce dentro la stanza,questo caldo che avanza io non dormir ò
我的內心有太多的心事,就像房間的強光一樣,焦躁得讓我無法入睡
E scusa se non parlo abbastanza ma ho una scuola di danza nello stomaco
對不起,我無法說得太多,但在我有一個詭計埋在心裡
E balla senza musica con te
沒有音樂能襯託你的美麗
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫
E in fondo tutto quello che volevo lo volevo con te
事實上我想要我想要的一切,想要和你在一起
E sembra stupido ma ci credevo,e ci credevi anche te
這聽起來很愚蠢,但我相信它,你也相信了
E non èfacile trovarsi mai,oh mai,oh mai
找到彼此從來都不容易,哦,永遠–– 哦永遠––
E tu mi dici èmeglio se ora vai,ormai ètardi
你告訴我我現在就做,但它現在已經晚了
Cètroppa luce dentro la stanza,questo caldo che avanza io non dormir ò
我的內心有太多的心事,就像房間的強光一樣,焦躁得讓我無法入睡
E scusa se non parlo abbastanza ma ho una scuola di danza nello stomaco
對不起,我無法說得太多,但在我有一個詭計埋在心裡
E balla senza musica con te
沒有音樂能襯託你的美麗
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫
Sei bella che la musica non cè
你很美卻沒有音樂來譜寫