Paul Revere
Now here's a little story i've got to tell
我有個小故事想要講給你們聽
About three bad brothers you know so well
就是你們熟知的三個壞兄弟的故事
It started way back in history
歷史記載在很久以前
With adrock MCA and me mike d
MCA 和mike d一起
I had a little horse named paul revere
我有一匹叫保羅·里維爾的小馬
Just me and my horsy and a quart of beer
在組合成立之前陪伴我的只有我的馬和啤酒
Riding across the land kicking up sand
我在沙漠裡騎著馬揚起無數沙塵
Sheriff's posse on my tail cause i'm in demand
警長一直在追捕我因為我是一個通緝犯
One lonely beastie i be
我只是一隻孤單的小動物
All by myself without nobody
一切都只能靠自己
The sun is beating down on my baseball hat
刺眼的陽光照射在我的棒球帽上
The air is get in hot the beer is getting flat
空氣逐漸變得熾熱而啤酒也變得索然無味
Look in for a girl i ran into a guy
我一直在尋找著一個姑娘直到我遇到了他
His name is mca i said howdy he said hi
他叫做MCA 我們相互問好
He told a little story that sounded well rehearsed
他給我講述了一個聽起來像是預先排練好的小故事
Four days on the run and that he's dying of thirst
他說他在沙漠中游蕩了四天幾乎要被渴死
The brew was in my hand and he was on my tip
而啤酒就在我的手上他想要我同情他給他一些
His voice was hoarse his throat was dry he asked me for a sip
他聲音嘶啞喉嚨乾涸想要我給他一些啤酒
He said can i get some
他問可以給我一些啤酒嗎
I said you can't get none
我說你一滴都得不到
Had a chance to run
我本來有機會逃跑的
He pulled out his shotgun
他拔出他的獵槍
He was quick on the draw i thought i 'd be dead
作敏捷我以為我就要死了
He put the gun to my head and this is what he said
他用槍指著我的頭對我說
Now my name is mca i've got a license to kill
我叫MCA 我擁有殺人許可
I think you know what time it is it's time to get ill
我想你應該知道現在是什麼時刻該做一些瘋狂的事了
Now what do we have here an outlaw and his beer
現在我們所擁有的就是一個持槍歹徒和他的啤酒
I run this land you understand i make myself clear
我掌管著這片土地你明白的讓我說清楚一點
We stepped into the wind he had a gun i had a grin
我們步入風塵他有著獵槍而我帶著一抹微笑
You think this story's over but it's ready to begin
你認為這個故事已經結束了,但它已經準備好了
Now i got the gun you got the brew
現在我拿到槍了,你有啤酒了
You got two choices of what you can do
你只有兩條路可以選擇
It's not a tough decision as you can see
正如你所看到的這也不是一個艱難的決定
I can blow you away or you can ride with me i said i'll ride with you if
我可以將你擊斃或者我也可以帶著你走我說我可以帶著你
You can get me to the border
如果你能夠帶我到達沙漠邊境
The sheriff's after me for what i did to his daughter
警長一直在追捕我因為我殺害了他的女兒
I did it like this i did it like that
我對他比劃著我的殺人方法
I did it with a whiffleball bat
用一個棒球棍
So i'm on the run the cop's got my gun
所以我現在是在逃亡巡警將我的槍奪走了
And right about now it's time to have some fun
現在是時候找一些樂子了
The king adrock that is my name
叫我偉大的Ad-Rock王
And i know the fly spot where they got the champagne
我知道一個地方可以弄到一些香檳
We rode for six hours the we hit the spot
我們需要騎行六小時就能到達那裡
The beat was a bumping and the girlies was hot
那裡音樂勁爆而我也發現了我要尋找的女人
This dude was staring like he knows who we are
有個小伙一直盯著我們就好像他知道我們是誰
We took the empty spot next to him at the bar
我們坐在他旁邊的空位上
Mca said yo you know this kid MAC
問道你認識他
I said i didn't but i know he did
我說我不認識不過他應該認識我們
The kid said get ready cause this ain't funny
那個小伙說準備好這不是遊戲
My name's mike d and i'm about to get money
我叫Mike D 我即將得到一大筆錢
Pulled out the jammy aimed it at the sky
他拿出手槍對著天空打了兩槍
He yelled stick 'em up and let two fly
叫喊著都不許動誰動打死誰
Hands went up and people hit the floor
人們驚恐地舉起雙手蹲在地上
He wasted two kids that ran for the door
他打死了兩個試圖逃跑的人
I'm mike d and i get respect
說道我叫Mike D 我受到萬人敬仰
Your cash and your jewelry is what i expect
把你們的現金珠寶都給我交出來
MCA was with it and he's my ace MCA
和我在一起他就是我的王牌
So i grabbed the piano player and i punched him in the face
我一把將鋼琴手拉開一拳打在他的臉上
The piano player's out the music stopped
鋼琴手被襲擊音樂已經終止
His boy had beef and he got dropped
這個男孩有牛肉最終卻走向了死亡
Mike d grabbed the money mca snatched the gold Mike D
搶走了錢MCA搶走了黃金
I grabbed two girlies and a beer that's cold
而我得到了兩個美女還有冰爽的啤酒