沈丁花無花果
Daphne(ダフニー)Ficus(フィークス)
菖蒲犬槐
Iris(アイリス)Maackia(マーキア)
禊萩山桃
Lythrum(リスラム)Myrica(ミリカ)
青葛花兒們
Sabia(サビア)Flos(フロース)
敬啟
我的願望與未來呀還有那未曾斷絕的後悔呀
拝啓
體感8.5度的夢漸漸凋作一地殘香
僕の願いよ未來よ絶え間無(たえまな)い後悔よ
沈丁花無花果
體感八度五分の夢は軈(やが)て散ってしまった
菖蒲犬槐
Daphne(ダフニー) Ficus(フィークス)
禊萩山桃
Iris(アイリス) Maackia(マーキア)
青葛
Lythrum (リスラム) Myrica(ミリカ)
伊吹麝香草酸塊
Sabia(サビア)
衝羽根空木麒麟草
Thymus(サイマス)Ribes(リベス)
琉璃雛菊夢鼠木仙翁
Abelia(アベリア) Sedum(セダム)
再啟
Felicia(フェリシア) Ochna(オクナ) Lychnis(リクニス)
你的思念呀憂鬱呀還有那旋轉不停的感情論呀
再啓(さいけい)
都被半徑85厘米的世界悉數囚禁
君の想いは憂いは回(めぐ)る感情論は
把真心話插進龜裂的今天所溢出的一切之中
半徑八十五分の世界に囚われた儘(まま)
點燃了柴火乘著清風讓這生鏽的天空染上色彩吧
本音を挿し罅(ひび)割れた今日を溢れた
在煙霧所熏染的日子中客客氣氣地
一切に薪(まき)を焼べて風に乗せて錆びた空を彩る
裝飾上去的花兒們頃刻間枯萎而去
燻んだ日々を丁寧に
而愚鈍的我從夢中醒來
飾った花は直ぐに枯れてく
沒有半分去生枝纏繞的意思
愚鈍な僕は夢から覚めて
縋った意味も無いな