내기억속에
我的記憶中
비쳐진유리어항
映照出的玻璃魚缸
그속에갇혀져
被關在其中
매일밤을한없이표류해
每個夜晚無止境地漂泊不定(迷失方向)
그안에물고긴말해
魚缸裡面的魚說
이미가득찬이곳엔
已經裝滿的這裡
내맘을놓을 데가없대
無處安放我的心
하루이틀점점채워질
一天兩天逐漸填滿的
시간은네빈집이필요해
時間需要你的空房子(來安置)
하나둘셋내마음이도착할때
一二三我的心到達時
너의기억소각해
焚燒你的記憶
그냥흘려보내
就這樣讓它過去吧
넌가두려만해
它只會困住你
이짧은시간을채워가기위해
為了充實這短暫的時間
고민은짧게
讓苦惱也短暫些
너는그냥흘려보내
你就這樣放下吧
아무런고민하지마
不要有任何煩惱
어항속은좁기만해
魚缸裡只會很狹窄
너가가면나는 혼자
你離開後我獨自一人
그많은추억들을헌납
獻給了那麼多的回憶
추억은기억들의손자
回憶是記憶的孫子
이러지말고나랑 손잡자
別這樣和我牽手吧
너의기억들소각
焚燒你的記憶
전부태워버려burn it
全都燒掉burn it
꼬일대로꼬인상황
千頭萬緒(事情複雜紛亂)的狀況
나는꽤나잘도버팀
我很善於硬撐
너를생각하는건
想起你
이바닥에서최고인걸
是被困在這最棒的
수돗물처럼트는생각물이새고있어
像自來水般燒開的想法正在漏水
나는wavy yeah it's so cold
我在wavy yeah it's so cold
너의체내속을wavy yeah
在你體內wavy yeah
빨간색물을젓고있어
攪動著紅色的水
나는심장쯤에와있어
來到了我的心臟
삼키거나뱉든지그냥쿨하게
要么嚥下要么傾吐就那樣瀟灑地
그냥흘려보내
就這樣讓它過去吧
넌가두려만해
它只會困住你
이짧은시간을채워가기위해
為了充實這短暫的時間
고민은짧게
讓苦惱也短暫些
너는그냥흘려보내
你就這樣放下吧
아무런고민하지마
不要有任何煩惱
어항속은좁기만해
魚缸裡只會很狹窄
너는왜
你為什麼
고개를숙여왜
為什麼低下了頭
너는내
你靠在
어깨에기대
我的肩膀上
그냥흘려보내
就這樣讓它過去吧
어항속은좁기만 해
魚缸裡只會很狹窄