MOON
「MOON」
月
作曲∶Daisuke Suzuki
聽到你的聲音
月夜的路上心裡不能平靜
君の聲が聞こえていた
只是靜靜地像流水一樣
月夜の道心は風になる
再三的想才發覺愛
ただ靜かに流れるように
認真的樣子有時會帶給別人傷害
思い詰めた心は愛を知る
無法變得率直
真面目なふりして時に傷付いて
跟你說了要幸福啊
素直になれずに
結果我卻
『幸せになって』と君に言わせたのは
淚流滿臉
結局、僕で
是真的喜歡你
涙がこぼれてしまうくらい
最重要的感情
本當に君が好きだったの
直到失去才注意到
一番大切な想いを
啊啊愛情是虛幻的
失うことで気付くなんて
一定是比我們想的要寂寞
ああ、戀はまぼろし
心中在呼喚愛
趕上見到你的那些日子
きっと僕らは思ったより
就像玻璃一樣脆弱
寂しくって心は愛を呼ぶ
緊緊抱著相信的東西
ぶつかりあって見つけてきた日々は
雖然都知道
硝子のように脆く
全部的喜悅和傷心
強く抱き締めて信じてゆくこと
如果是我們活著的理由
わかっていたのに
未來就算發生什麼
喜びも悲しみも全部
路還是一直在繼續
僕らを生かすためのものなら
眼淚滿到快要溢出來
この先に何が起こっても
是真的很愛你
道はずっと続いてゆく
最重要的時間
涙があふれてしまうくらい
一個人懷抱著入睡
本當に君が愛しかった
啊啊愛情是後知後覺的
一番大切な時間を
月光照著我
ひとり抱いて今日を眠る
就算多活幾次
ああ、愛のあとさき
也知道痛苦變成溫暖
抬頭望深邃的天空
月の明かりに照らされて
淚流滿面
僕は何度も生かされてゆく
是真的很喜歡你的
痛みを知って溫もりになる
直到失去才發現失去了最重要的感情
深い空を見上げている
啊啊愛情是虛幻的
涙がこぼれてしまうくらい
【終】
本當に君が好きだったの
一番大切な想いを失うことで気付くなんて
ああ、戀はまぼろし
【 おわり】