Close to you
タイミング揃ってゆく
在同一時間與你相遇
好きなもの君に似てくる
喜歡的東西也和你一樣
君と出會う前の私
與你相會之前的我
思い出せないほど
已經無法回憶起來
増えてゆく「當たり前」を
越來越多的「理所當然」
流さずに大事に抱きしめた
將快要流逝的重要之物緊緊擁抱
誰よりも笑顔にしたい
無論是誰都在追求的微笑
やっと見つけたんだ
終於在現在找到
君が嬉しいから嬉しくて
漸漸因你的開心而開心
満ちてゆけば足りなくなる
慢慢滿足卻又再次渴望
心溶けるたび愛しくなって
彷彿能讓心都融化的愛
苦しいけど離せない
令人如此痛苦我卻無法離去
好きだよ零れ落ちてゆく
好喜歡你我卻漸漸凋落
全ての道が君に伸びてゆく
一切的方向都開始向你延伸
キャンドルを窓に燈す
窗上閃爍的燭光
帰る場所すぐ分かるように
立刻就能知道約會的地點
約束はしなくてもいい
約定什麼的不需要也罷
明かりはもう消えない
這樣的光芒已不會消逝
迷ったら胸の中の
迷茫與困惑仍存與心中
君に答え聞くクセがついた
只有你的回答才讓我感到安心
目まぐるしい世界だけど
這令人眼花繚亂的世界
ずっと変わらないまま
也變得一直平淡無聊
同じ時を刻む幸せ
銘刻在同一時間的幸福
同じ溫度で続いてく
就以同樣的溫度將它繼續
雨のにおいも嫌いじゃなくなって
細雨的氣息也是如此令人欣喜
思い出また重なってく
回憶又再次重疊在一起
好きだよ流れが速まる
好喜歡你步調也慢慢加快
言葉の意味も超えて溢れ出す
愛超出了語言的範疇,滿滿溢出
好きになった分だけ怖くなってしまう
喜歡上了你的一切,卻又開始變得害怕
空気みたいな愛よりも引っかかりたい
我對你如同對空氣般的愛再也不想被分開
隠したくなくて受け入れてほしくて
我不擅長隱藏它也希望你能接受他
だからもっともっと誇れる自分に
所以更加更加變成更美麗的自己
Ah…
揺らがない永遠に
無法被動搖永遠…
君の隣が私の場所だって
在你的身邊一定有我陪伴
最初からそう決まってた
在一開始就被決定好了
好きだよ何があっても
好喜歡你無論發生什麼
深く降りるたび
那深深降下的
高く昇ってく
那高高升起的
果てのない愛が盡きるまでそばにいて
無邊的愛將環繞在你身邊,永遠陪伴著你