Юлианна Караулова- ты мой
尤莉安娜· 卡拉烏洛娃- 你屬於我
Ты смотришь так смело, я взгляд не отвожу.
你看起來是如此勇敢,簡直教我挪不開眼
Ты держишь так крепко, что я с ума схожу.
你抱得那麼緊,我快要瘋了
Все мысли без шансов, лишь только о тебе.
腦海中一片空白,只能想起你
Весна, мы в ней с тобой наедине, и -
春天的時候我與你單獨在一起
Я в тебя влюбляюсь снова, как в самый первый раз.
我再次愛上了你,就像第一次見面一樣
В небе солнце или звёзды - всё это для нас.
天空中出現的是太陽還是星辰,這一切都取決於你
Мне мое подскажет сердце, потеряв покой,
失去了平靜,我的心偷偷地告訴我
Что счастливы мы лишь с тобой, - ты мой!
只有與你在一起才會幸福,你屬於我!
Ты шутишь так глупо, а мне всегда смешно.
你的玩笑多麼愚蠢,而我總是覺得好笑
Нам вместе так круто, что можно снять кино.
我們在一起太酷了,可以租電影看
Где все кадры без шансов расскажут об одном.
所有的鏡頭都不能描述出這一點
Истории, где нам так хорошо вдвоём, и -
我們如此幸福地在一起的故事
Я в тебя влюбляюсь снова, как в самый первый раз.
我再次愛上了你,就像第一次見面一樣
В небе солнце или звёзды - всё это для нас.
天空中出現的是太陽還是星辰,這一切都取決於你
Мне мое подскажет сердце, потеряв покой,
失去了平靜,我的心偷偷地告訴我
Что счастливы мы лишь с тобой, - ты мой!
只有與你在一起才會幸福,你屬於我!
Ты мой!*N
你屬於我!
Посмотри мне в глаза, - в них огонь.
看著我的眼睛,那其中燃燒著火焰
В них скажи, что ты мой - только мой!
我的眼神在說:你屬於我,只能屬於我!
Я в тебя влюбляюсь снова, как в самый первый раз.
我再次愛上了你,就像第一次見面一樣
В небе солнце или звёзды - всё это для нас.
天空中出現的是太陽還是星辰,這一切都取決於你
Мне мое подскажет сердце, потеряв покой,
失去了平靜,我的心偷偷地告訴我
Что счастливы мы лишь с тобой, - ты мой!
只有與你在一起才會幸福,你屬於我!
Ты мой!*N
你屬於我!