The Lovers Are Losing
I dreamed I was drowning in the river Thames
我夢到我正被泰晤士河水吞沒
[03:00.43][02:52.30][00:41.44][00:25.16]I dreamed I had nothing at all, nothing but my own skin
[03:00.43][02:52.30][00:41.44][00:25.16]我夢到我一無所有目之所及只有自己的肌膚
I dreamed I was drifting on a howling wind
我夢到咆哮的風把我吹走
Slipped away from your open hands into the river
水從你張開的手中落入河流
Saw your face looking back at me
彷彿看到了你的臉望著我
I saw my past and I saw my future
彷彿看到了我的過去還有我的未來
[03:22.95][ 02:17.26][01:07.93]You take the pieces of the dreams that you have
[03:22.95][02:17.26][01:07.93]你帶走了你擁有的夢零零碎碎
[03:26.74][02:21.86][01:12.12]'Cause you don't like the way they seem to be going
[03:26.74][02:21.86][01:12.12]因為你無法承受它們即將消逝
[03:30.93][02:25.59][01:16.21]You cut them up and spread them out on the floor
[03:30.93][02:25.59][01 :16.21]你把它們弄成碎片讓它們散落一地
[03:34.91][02:29.63][01:20.14]You're full of hope as you begin rearranging
[03:34.91] [02:29.63][01:20.14]你充滿希望地
[03:39.04][02:33.71][01:24.32]Put it all back together
[03:39.04][02:33.71] [01:24.32]開始重組這些碎片
[02:37.89][01:28.40]But anyway you look at things
[02:37.89][01:28.40]但無論如何
[03: 48.22][02:42.87][01:33.25]Looks like the lovers are losing
[03:48.22][02:42.87][01:33.25]你看著它們彷彿愛人已去
I dreamed I was watching the young lover's dance
在夢中我看到年輕時的我們在舞蹈
I reached out to touch your hand but I was watching from a distance
我伸出手想觸摸你的頭髮但我卻只能在遠處觀望
We cling to love like a skidding car clings to a corner
我們如此相愛但卻像一輛打滑的車甩向拐角
I try to hold on to what we are, the more I squeeze the quicker we areover
我竭力保持卻發現抓得越緊我們離得越遠
I dreamed I had nothing at all
在夢中我一無所有什麼都沒有
But in the final reckoning
但最後