空から落ちる星のように
國道4號線を下る車に乗って
坐上開往國道4號線的車
曇った窓ガラスに書いた言葉を覚えてる?
在起霧的玻璃窗上寫下的文字還記得嗎
泣けないあなたのそばに居たいよ
想要陪在無法哭泣的你的身邊
傷ついてもいい
就算受傷也罷
あなたがくれる傷ならば
如果是你給予的傷害
空から落ちる星のように
就像空中墜落的流星
いつか消える運命でも
哪怕注定終將隕落
泣きたくなるくらい幸せな日々を
幸福到想要哭泣的時光
あなただけがくれたの
只有你曾給過我
巡り巡る時を駆けて
追逐散漫的時間
喜びも悲しみも全部
將喜悅悲傷全都
わかちあいながら生きてゆく意味を
彼此分享分擔活下去的意義
あなたとふたりでみつけるよ
和你一起找到了
少しだけ嫌いだった世界は変わってないのに
雖然這個有些令人討厭的世界並未改變
1mm上げた瞼で形の意味を知る
以抬高一毫米的眼瞼知曉了形狀的意義
笑顔が下手な私でいいの?
不擅長微笑的我也可以嗎
傷つけたくない
不想傷害你
初めてそう思った
第一次這樣想
空から落ちる星のように
就像夜空滑落的流星
偶然あなたと出逢えた
偶然地與你相遇
まばたきの間に見逃してしまえば
如果在眨眼的瞬間錯漏
気付かずにいたはずの戀
本應未曾覺察的戀情
何もかも捨てられるような
似乎可以捨棄一切
あの頃の戀とは違うけど
雖然和那時的戀愛不同
何にもないような退屈な道も
連空無一物的乏味道路
あなたとなら彩ることが出來るよ
與你同行就會精彩紛呈
あなたの涙が枯れたとき
當你淚水流盡之時
近くにいてあげたかった
曾期望陪伴你身邊
どんな人生を歩んできたのか
究竟走過了怎樣的人生
私にだけは教えてよ
請只告訴我
笑い方を忘れたのは
忘記了微笑的方法
あなたと思い出すためだね
是為了與你一同回憶
どんな過去があっても今に繋がってる
無論歷經怎樣的過去都與如今相繫
意味なんてわからないけど
雖不知意義為何
空から落ちる星のように
如同墜落的流星
いつか消える運命でも
就算注定隕落
世界の片隅でひとりぼっちじゃない
在世界一隅並非獨自一人
そう思えたらきっと救われる
這樣想的話一定能得救吧
巡り巡る時を駆けて
奔跑在流淌的時光中
喜びも悲しみも全部
彷彿與所有悲歡離合
抱きしめ合うようなそんな瞬間を
握手言和的那些瞬間
あなたとふたりで重ねよう
你我將再次重現
Planet 專輯歌曲
佐藤千亜妃 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | TIME LEAP | |
2 | TOKYO - CHILL - | |
3 | 1DK | |
4 | TOKYO - CHILLOUT SUMMER - | |
5 | 花曇り | |
6 | WATER | |
7 | S.S.S. | |
8 | またたび | |
9 | BUTTERFLY EFFECT | |
10 | NIGHT TAPE |