first drop
みんなとわたしは同じようだけど別物
看起來我和大家一樣其實完全不同
ドキドキできない誰が相手でも
不論面對誰都無法心動
もういいやなんて口癖でごまかしてるけど
“我已經放棄啦” 雖然嘴上總愛這麼說
本當はいつでも探してた運命
可仍在時刻尋找命中註定的那個他
「もしかしたら」は裏切られてばっか
“說不定是他”的期待總是落空
揺れる三日月だけが見つめてる
只有搖曳的新月在註視著我
だめだ諦めなくちゃって
不行我得放棄
そう言い聞かせていたのに
我明明這麼告誡著自己
戀は急転直下予想外だった
戀愛總是急轉直下出乎意料
好きって気持ち告げてるアラート
宣告我喜歡你的提示聲響起
キミをずっと待っていたんだ
我一直在等待著你
嬉しくて泣けちゃうよぽろぽろと止まらない
高興得快要哭出來眼淚掉得停不下來
わたしと出會ってくれてありがとう
感謝你與我相遇
ゆっくりの鼓動が騒ぎだして走る
永遠平穩的脈搏開始躁動奔騰
欲しいのにもらえない大切な言葉キミだけが
明明渴望擁有卻難以如願那句重要的話為何唯獨只有你
どうして簡単にくれちゃうのずるいよ
總是如此輕易地對我說出口真是狡猾
理想通りなとこ増えていくんだ
你符合我理想的地方越來越多
すっかり戀愛モードもう戻れない
現在我已經完全陷入戀愛模式已經回不到從前了
違う期待しすぎだって
這樣不對就算我產生了這種期待
まだ始まってもないのに
我們之間明明就什麼都還沒開始
キミの一挙一動突き刺さって
你的一舉一動都刺痛著我的心
ぬけだせない目を閉じリピート
我已經無處可逃閉上眼重溫那些畫面
何回目の笑い聲だろう
不知道已是第幾次輕笑出聲
本當のキミよりも優しげに響いた
比真正的你還要溫柔地迴響
危険な狀態補正かかっちゃってる
這樣危險的狀態必須盡快修復才行
可愛げある噓からめながら走る
交代些可愛的謊言奔走遠去
キミが好きってもし今
如果現在我告訴你我喜歡你
伝えたならどーなるの! ?
我們之間會有如何進展
困らせちゃうのかな困ってくれますか
這樣會讓你感到困擾嗎
試してみたい
不管怎樣我都想嘗試看看
いつか手を繋いで呼び捨てされて
總有一天想和你手牽著手
友達にも彼女と呼ばれたい
也想被你的朋友稱呼為女朋友
急転直下予想外だった
總是急轉直下出乎意料
好きって気持ち告げてるアラート
宣告我喜歡你的提示聲響起
キミをずっと待っていたんだ
我一直在等待著你
嬉しくて泣けちゃうよぽろぽろと止まらない
高興得快要哭出來眼淚掉得停不下來
わたしと出會ってくれてありがとう
感謝你與我相遇
ゆっくりの鼓動が騒ぎだして走る
永遠平穩的脈搏開始躁動奔騰
戀に落とされました
我已被你攻陷跌入愛河
初めての鼓動が騒ぎだして走る
脈搏第一次為一個人躁動奔騰