Hurricane
In the eye of a hurricane
颶風眼裡
There is quiet
全是靜寂
For just a moment
只有片刻
A yellow sky
昏黃的天空
When I was seventeen a hurricane
我十七歲時,一場颶風,
Destroyed my town
毀滅了我的家鄉
I didn't drown
我沒有溺亡
I couldn't seem to die
彷彿我無法死去一樣
I wrote my way out
我寫出了自己的出路
Wrote everything down far as I could see
把目所能及的生靈塗炭,寫成篇章
I wrote my way out
我寫出了自己的出路
I looked up and the town had its eyes on me
我抬頭,看見了家鄉對我的注目
They passed a plate around
他們開始為我籌款
Total strangers
即使是陌生路人
Moved to kindness by my story
也為我的故事所動容
Raised enough for me to book passage on a
籌夠了一張
Ship that was New York bound…
駛向紐約的船票
I wrote my way out of hell
我的文筆讓我逃離了地獄
I wrote my way to revolution
我的文筆譜寫了革命的輝煌
I was louder than the crack in the bell
我呼喊的能量比自由之鐘更強
I wrote Eliza love letters until she fell
我寫了綿綿情書終獲Eliza的芳心
I wrote about The Constitution and defended it well
憲法威嚴得以捍衛,也因我寫下的浩瀚篇章
And in the face of ignorance and resistance
頂著重重的無知與阻力
I wrote financial systems into existence
我將金融系統譜寫於世上
And when my prayers to God were met with indifference
當我的禱告遭到上帝的冷遇
I picked up a pen, I wrote my own deliverance
我拿起筆, 寫出自我救贖的方向
In the eye of a hurricane
颱風眼裡
There is quiet
全是靜寂
For just a moment
只有片刻
A yellow sky
昏黃的天空
I was twelve when my mother died
母親死時,我十二歲
She was holding me
她抱著我
We were sick and she was holding me
我們滿身疾病,她抱著我
I couldn't seem to die
彷彿我無法死去一樣
wait for it wait for it
等著瞧等著瞧
I 'll write my way out…
我將寫出自己的出路
Write everything down, far as I can see…
把能想到的一切,寫成篇章
History has its eyes on you
歷史的眼睛正在註視著你
I' ll write my way out…
我將寫出自己的出路
Overwhelm them with honesty.
用我的坦誠,讓他們無法反抗
This is the eye of the hurricane, this is the only
身在颶風眼裡,只有這樣
Way I can protect my legacy
我的功績方可萬世流芳
wait for it wait for it
等著瞧等著瞧
The Reynolds Pamphlet
雷諾茲手冊