ブラックアウト (Live)
山ノ手線最終で
山手線的末班車
何処へ行こうと雲うの?
說是去哪來著?
都市の芳香いが変わり
都市變了味道
桜はもう散っている
櫻花也開始散落
急いで帰る
歸心似箭的
気溫は疾に
氣溫彷彿疾馳
北へと逃げ去った様
逃到北方去了似的
抜け駆けで何処へでも
逃脫出去
遊びに行きましょう
無所不往的去玩吧
もっと酔って居たいの
希望再醉一點
哀しく満たされ
比起悲哀
寒さより明るさが
卻獲得滿足的寒冷
疎ましいのさ
我更討厭明亮
都市のネオンはきっとa
都市的霓虹燈一定掠奪了星子們
希望の通り
正如所願的
黒い時間が
黑暗時光
二人を匿っている
藏匿著我們
抜け駆けで何処へでも
逃脫出去
私を連れて行って
帶我無所不往
今日は帰らない
今日不歸
素面になってしまいそう
酒都快醒了
遠くまで揺らせて運んで行って
載著我搖晃到遠方
もっと酔って居たいの
希望能再多醉一些
哀しく汚され
悲哀受侮辱的我
何時もより撓(しな)やかに
比任何時後都想要
忘れたいのさ
緩緩的遺忘
白く照らされる日々に
幾乎要被映照成白色的
置いて行かれそうで
日復一日棄置而去
ちょっと隠れたいだけ
不過是想藏匿一下罷了
分かっている
我知道
是以上は無い
下不為例
だから連れて行って
所以帶我走吧
帰りたくない
不想回去
誰も知らないけど
雖然沒有人知道
何より嗚呼!
但相較於任何東西嗚呼!
あなたが疎ましいのさ
我都最討厭你