wheels (album version)
In a wooden boat in the shipping lanes
乘著小木船搖曳與大洋航線上
With the freighters towering over me
一旁滿是高聳的貨船
I can hear the jets flying overhead
我聽聞頭頂傳來的聲音
Making lines across the darkening sky
一架噴射機在漆黑的空中滑出一道痕跡
And when the sun is going down I can take a taxi into town
太陽落山之際,我打了一輛出租車進城
And the waiter at the restaurant sets a table just for one
餐廳的服務生在為一位客人擺桌
Wheels keep on spinning round spinning round spinning round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
Wheels keep on spinning round spinning round and round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
(okay)
(嗯哼)
So I had a plane to take me to a place so far away from you
我計劃著,想要去一個離你遠些的地方
Eventually we began to see that we could be completely free
這樣一來,咱倆終於都可以鬆一口氣了
And I could get away from you
我可以離你遠遠的
And you could get away from me
你也可以離我遠遠的
And we could live each separately in our cities in the sun
我們可以在這個落日小鎮,老死不相往來
Wheels keep on spinning round spinning round spinning round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
Wheels keep on spinning round spinning round and round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
(okay)
(好噠)
(alright)
(棒棒噠)
In a cd karaoke bar
在大博斯普魯斯銀行的一旁
By the banks of the mighty Bosphorus
一家CD卡拉OK酒吧里
Is a Japanese man in a business suit singing Smoke Gets in Your Eyes
一個日本人西裝革履的唱著《煙霧迷濛你的眼》
And the muscular cyborg German dudes dance with ***y French Canadians
一個帶著機械鎧的德國哥們正和一位性感的法裔加拿大人跳的正歡
While the overweight Americans wear their patriotic jumpsuits
還有個美國胖子穿著他們愛國式的連體衣
Wheels keep on spinning round spinning round spinning round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
Wheels keep on spinning round spinning round and round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
(Alright)
(行)
(This one right)
(這個不錯)
( Spinning round)
(轉呀轉)
Wheels keep on spinning round spinning round spinning round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
Wheels keep on spinning round spinning round and round
車輪轉啊轉,轉啊轉,轉啊轉
(Spinning round)
(轉呀)
(I don't know)
(我不懂)
Why you say you are not in love with me
為什麼你說你沒有愛上我! ?
(I don't know)
(我不造)
Why you say you are not in love with me
為什麼你說你沒有愛上我! ! ?
(I don't know)
(真的不懂)
Why you say you (music stops) are not in love with me
為什麼你說你! ! !不愛我! ?