take A walk (radio edit)
All these kinds of places make it seem like it's been ages
所有的地方看起來好像已過千年
Tomorrow some new building will scrape the sky
明日又將有許多新建築劃破這片天空
I love this country dearly
我深愛著這個
I can feel the ladder clearly
我能清楚地感受到那些腳手架
But I never thought I'd be alone to try
但我從未想過我會獨自去嘗試
Once I was outside Penn Station selling red and white carnations
我曾經在賓洲火車站外賣著紅色白色的康乃馨
We were still alone my wife and I
我和我的妻子仍然形單影只
Before we married saved my money
結婚前我們攢了很多錢
Brought my dear wife over
來把我親愛的妻子娶回家
Now I work to bring my family stateside
現在我努力工作來把家庭安定在美國內
但他們呆在國外一段時間然後分散的穿過海岸線
But off the boat they stayed awhile then scattered across the coast
每一年我最多只能看他們一周
Once a year I'll see them for a week or so at most
我想放鬆
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
我想閒下來
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
嘗試從未完美但市場減少著損失
我提醒自己時間更加嚴峻
Practice isn't perfect but the market cuts the loss
我老婆不會問我
I remind myself that times could be much worse
因為沒有什麼好問的
My wife won't ask me questions
她也不會用一個空癟的錢包炫耀
There's not so much to ask
一次我丈母娘來住了幾晚
And she'll never flaunt around an empty purse
然後她就決定她會在這裡度過餘生
Once my mother-in-law came just to stay a couple nights
我看著我的孩子們在餐廳玩著棋盤遊戲
Then decided she would stay the rest of her life
我會坐下來祈禱他們不會感到我的兩難
I watch my little children play some board game in the kitchen
但然後我的同伴告訴我養老金福利不再有
他投資失敗現在賬戶已經透支
And I sit and pray they never feel my strife
我想散個步
我想散個步
But then my partner called to say the pension funds were gone
親愛的,這只是你的孩子我想我只是藉了太多
He made some bad investments now the accounts are overdrawn
我們要交稅我們要付賬單我們不得面對這種生活方式
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
今晚我發誓我會回家我們會像年輕時一樣
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
明天你會為鄰居和他們的孩子們做晚飯
我們能扯破那些黨派和他們扯淡的稅收
Honey, it's your son I think I borrowed just too much
但是看我沒有犯罪我在左右受傷的膝蓋上很失落
we had taxes, we had bills, we had a lifestyle to front
我是個懦夫去承認我是需要的一派
and tonight I swear I'll come home and we'll make love like we're young
我想放鬆
and tomorrow you'll cook dinner for the neighbors and their kids
我想散步
we can rip apart those socialists and all their damn taxes
散個步
but see I am no criminal, I'm down on both bad knees
散個步
I'm just too much a coward, to admit when i'm in need
I took a walk (took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk...)
I took a walk(took a walk, took a walk, took a walk, took a walk... )