俺についてこい 未來はもう安泰
跟我一起吧,給你一個安定的未來
愛してるよ お前はどうなんだい?
我愛你,你也是這樣嗎?
これからもなにかと世話になるとは思うけど
從今以後,兩人相互依靠
俺がお前を幸せにする
我會讓你幸福的
從相逢的那天直到現在
あの日出逢ってから今日まで
真的很感謝
マジほんとにありがとう感謝してるよ
就像廣闊的天空
あのでっかい空のように
一直守護著我那樣,你一直陪伴在我身邊
ずっと見守ってくれたお前がいてくれた
多虧了你,才成就現在的我
多麼痛的領悟
そのおかげで俺の今があるなあって
沒有你在,會是怎樣
しみじみ思うんだわ
一定像那當時一樣難為情吧
お前がいなかったらどうなってたかな
在一起無論多麼辛苦
きっとあの頃のまんま今もくすぶってたろうな
卻依然相依相偎
たくさん苦労かけたよな
如果你繼續尋找的話
それでも寄り添っててくれた
什麼高富帥也不在話下的吧
探せば他にだっていただろ?
但為何連眼睛也沒有眨一下
金持ちもイケメンのいい男も
沒有工作,又沒錢
卻將未來寄託給這樣的我
なのに見た目もぱっとしない
而如今,可以自豪地對你說
職業フリーター貯金もない
跟我走吧,給你一個安定的未來
そんな俺に未來を託してくれた
我愛你,你也是這樣吧?
お前に今やっと胸張って言うよ
如果你也這樣認為
請笑著點頭吧
俺についてこい未來はもう安泰
沒有你,什麼都實現不了呀
愛してるよお前はどうなんだい?
好想兩個人一起去追逐不同的夢想
もしも俺と同じ気持ちなら
從今開始,兩人相互依靠
微笑んでうなずいてくれよ
我會讓你幸福的
お前とじゃなきゃ葉えられやしない
泡溫泉逛咖啡店,小酒館
色んな夢を二人で追っかけたい
逛街兜風看電視
これからもなにかと世話になるとは思うけど
兩個人的約會
俺がお前を幸せにする
無論什麼時候都合拍,很自然
那是彼此的暗號
溫泉カフェ巡り居酒屋
只要你有身邊
街ぶらドライブに映畫
就會覺得如此地幸福
二人好みのデートは
好想就這樣一直下去
“いつだって背伸びはせずに自然體で”
今天我把這樣的願望歌唱
それが合言葉
人是健忘的生物
ただ隣にいるだけで
這份重要的心情
なんでこんなに幸せって思えんだろうな
不會忘記
今が永久に続けばいいのに
不會消逝,在心裡銘記
そんな祈りを今日も俺は歌うのさ
爭吵時,分歧時
全都變回原來的樣子
人は忘れゆく生き物らしいから
為你寫下這首魔法的歌
この大切な気持ち
請一定要接受
決して見失わぬように
跟我一起吧,給你一個安定的未來
無くさぬようにここに記そう
我愛你,你也是這樣嗎?
ぶつかり合ったりすれ違いそうになった時
害羞地看著你
全てを元通りにしてくれる
對你說過多少次,一見鍾情啊
魔法の歌をお前に書いたよ
跟著我,明天會怎樣
なあどうか受け取ってくれや
我又不是預言家怎麼會知道呢
但此刻心裡唯一可以
俺についてこい未來はもう安泰
確定的是你
愛してるよお前はどうなんだい?
無論地老天荒,我都會一樣愛你
恥ずかしそうにはにかむお前
如果我先你而去
見るのが好きだから何度も言うよ
變成天上的星星守護著你可以嗎?
俺についてこい明日がどうなるか
拼死也要守護的女人
俺は予言者じゃないからわからんが
終於在有生之年遇到
たったひとつだけここに
跟我一起吧,給你一個安定的未來
確かな気持ちがあんだよ
我愛你,你也是這樣嗎?
いつまでもお前だけを愛してる
從今開始,兩人相互依靠
我會讓你幸福的
もしお前より俺が先に死んでも
空の星になってずっと見守っていいか?
死んでも守り抜きたいそんな女に
やっと出逢えたんだよ
俺についてこい未來はもう安泰
愛してるよお前もそうなんかい?
これからもなにかと世話になるとは思うけど
俺がお前を幸せにする……