歌手 花栗くり kilmerキルマー(翻自 flower)

かつて深窓の少女は無自覚モーション
曾懵懂青澀的少女做著不自覺的小動作
痛い位に溢れた狂気を吸って
滿懷痛楚吸納瘋狂
淒慘な修羅場で一糸も二糸も纏わず
在悲慘的修羅場內一絲一毫亦不蔽體
熟れる獲る得る
迎來成熟獲取得到
煩悶
煩悶感
下賎の面から遙々韜晦(とうかい)
自遙遠東方傳來的卑賤一面
外連面被備えた令嬢のvirgin
自內而外準備完全的千金的virgin
群眾は目をつけ矢鱈滅多ら
眾目睽睽下隨心所欲地
耽溺して選り択り抜く
沉溺其中選取抉擇採用
先見の明は低迷だ
毫無光明可言的黯淡前路
嘆願の甲斐なくhooligan
更無意義地懇求著hooligan
煽情が明滅酩酊
忽明忽滅中的煽情一幕令人沉醉
奪って去って嗤う
掠奪離別嗤笑
今が生涯最の底辺だって憂いたくなるよな
此刻啊即使處於一生中的最底端也想要痛哭流涕
都合良く天網なんか存在しないやって
合適的天網什麼的完全不存在
判明したのよ隷従隷従
我明白了只能依從依從
はいはいこれが運命だって
沒錯這就是命運那又如何
吐き捨てる分からず屋
令人作嘔的不明事理的人
そこに愛は無い愛は無いと喚いていた
那裡不存在愛不存在愛呀不停地呼喚著
破られたベルベットロープ
破損的Velvet Rope

宵ふらふら嘆いて歩いていた
今夜搖搖晃晃地哀嘆著前行
救いなど無いと解っていた
早已明白不存在救贖
全てを悟ってしまいそうだった
似乎一切都將如夢初醒
御伽噺みたいだって
像是童話一般
観客様はさぞ楽しいでしょうね
觀眾們一定相當愉快吧
五月蝿い熱が潰えるまで
吵死了直到退燒為止
『仕様がないから観ててやる』
『因為別無他法便讓我照看著吧』
制裁も毒牙も畏れぬ馬と鹿に
制裁也好毒牙也罷無所畏懼的笨蛋
付ける薬餌は無い
不存在可供食用的藥餌
爛々騒ぐ有像無象すり抜けて
大吵大鬧自世間萬象間穿過
淡々放つ言動
安之若素的言行
救いのない
無力救贖的
渇いた眼には業火が咲いた
乾涸的眸內盛滿業火
そうねさよなら
是啊那麼再見了
今が生涯最の底辺だって憂いたくなるよな
此刻啊即使處於一生中的最底端也想要痛哭流涕
都合良く天網なんか存在しないやって
合適的天網什麼的完全不存在
判明したのよ隷従隷従
我明白了只能依從依從
安全策は無いこの地獄から
沒有能自這個地獄中逃脫的
抜け出したいのさ
萬無一失的辦法
此処に愛は無い愛は無いと願っていた
這裡不存在愛不存在愛呀不停地祈求著
少女は舞った
少女起舞著
『仕様がない』ってもう一回ぐらい
再說一次『無計可施』
言わせてやるよなあ
就讓我向你訴說吧餵!
卦體な衝動見抜けないで
卦體所致的衝動不要去識破它
油斷クランベリーに溺れる
放鬆警惕沉溺於蔓越莓中
不埒なhooligan
蠻不講理的hooligan
はいはい何も問題ないわって吐き捨てる少女が
沒錯沒有什麼問題捨棄一切的少女
故に愛は無い愛は無いと
所以說不存在愛不存在愛呀
悟って歌う
我如夢初醒似地高唱著
斷ち切るわベルベットロプ
切斷了Velvet Rope
戻らないベルベットロープ
無法折返的Velvet Rope

キルマーKilmer 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
kilmerキルマー(翻自 flower) 花栗くり  キルマーKilmer

花栗くり 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
陽炎(翻自 piE) 花栗くり  陽炎「自生賀」
海濱シーサイド(翻自 初音ミク) 花栗くり  海濱
nuit 花栗くり  nuit
sasayaku(翻自 初音ミク) 花栗くり  sasayaku
戀愛困難少女 花栗くり  戀愛困難少女
ワタシノテンシ我的天使(翻自 雨宮天) 花栗くり  ワタシノテンシ我的天使
in the rain-Acoustic ver-(翻自 初音ミク) 花栗くり  IN THE RAIN-Acoustic ver-
我的悲傷是水做的 花栗くり  我的悲傷是水做的
lost umbrellaロストアンブレラ(翻自 歌愛ユキ) 花栗くり  Lost Umbrella
ヒロインたるもの!身為女主角! (翻自 水瀬いのり) 花栗くり  ヒロインたるもの!
少女レイ(翻自 初音ミク) 花栗くり  少女レイ
ただ君に晴れ只給予你的晴天 花栗くり  ただ君に晴れ
ARTIFICIAL SKIN(翻自 初音ミク) 花栗くり  ARTIFICIAL SKIN
焦糖星カラメルスターズ(翻自 初音ミク) 花栗くり  焦糖星
ぎゅっと。 花栗くり  ぎゅっと。
ファンサFans(翻自 夏川椎菜) 花栗くり  ファンサFans
BEAT EATER 花栗くり  Beat Eater
SOPPY 花栗くり  SOPPY
深昏睡(翻自 初音ミク) 花栗くり  深昏睡
天氣之子-グランドエスクープ (管弦樂改編版)(翻自 三浦透子) 花栗くり  天氣之子-グランドエスクープ (管弦樂改編版)
FAKE(翻自 flower) 花栗くり  FAKE
phone to ring(翻自 ACO) 花栗くり  phone to ring
鳳仙花(翻自 結月ゆかり) 花栗くり  鳳仙花
春、戀、花以外の 花栗くり  春、戀、花以外の
kilmerキルマー(翻自 flower) 花栗くり  キルマーKilmer
溫室魔法(翻自 初音ミク) 花栗くり  溫室魔法
オオカミと少女 花栗くり  オオカミと少女
Fairy Wreath 花栗くり  Fairy Wreath
ホワイトリリー 花栗くり  ホワイトリリー
難過233秒 花栗くり  難過233秒