君ノ記憶
飛舞飄落的花瓣滑落臉頰的淚水
舞い落ちる花びら頬を伝う雫
那一天兩個人一同欣賞的風景
あの日2人で見上げてた
現在卻只剩下我一個人
景色に今ただ1人
害怕回憶起來
思い出すのが恐くて
將眼睛與心一起封閉
瞳心を閉ざして
多少次想要消除
何度も消そうとしたの
這個時候你就會湧出來
その度にあなた溢れた
即使會受傷也想要一直守護著你
想要比任何人都要接近的看著你
ずっと守りたいと願ったたとえ傷ついても
擁抱的溫暖
誰よりも近くで見つめていた
還留在手中
抱きしめた溫もちは
即使季節交替變換我依然不會忘記你
まだこの手の中に
依然思念著你
忘れない幾つの季節を重ねても
初遇的時刻我現在還記得
あなた想ってる
月光輕輕搖動悲傷的側臉
懷抱著悲傷苦痛
初めて會った瞬間(とき) 今も覚えてるの
將心與眼睛一起沾濕了
月燈りに揺らめいてた悲しげなその橫顔
抱著你寬闊的背輕輕地說我就在這裡哦
切なさを抱えたまま
靜靜抱住你的雙手為了你而存在
瞳心を濡らして
什麼都不用說就這樣就好
大きな背中抱きしめ呟いた私がいるよ
即使失去一切我也不會後悔
そっと包み込んだ両手はあなたの為にある
這樣深信著
何にも言わないでただこうして
再也不會有別的誰讓我如此深愛著
すべてを失くしたって後悔などしない
撫摸著我的頭髮
本気で思ってた
發誓永遠不會離開但是為什麼?
あんなにも誰かを2度と愛せない
現在你不在我身邊了
擁抱的溫暖依然留在手中
ずっと離れないと誓って
即使季節交替變換我依然不會忘記你
髪を撫でてくれたなのになぜ?
依然思念著你
となりにあなたはいない
抱きしめたぬくもりはまだこの手の中に
忘れない幾つの季節を重ねても
あなた想ってる