1-Verse Aferdin
مەن... بۇ كېچىدە ئۇيقۇسىز،
今晚我還是失眠
يۈرۈكۈم شېرىن تۇيغۇسىز،
心裡還是不安
كېچىگە ئەسىر ئۇزۇندىن،
都已經好久了
بۇ كېچە ئۆتمەس قايغۇسىز.
今晚也和平常一樣
ئىللىقسىز ئىچىدە تىمتاس،
陰冷的夜晚總是呢麼安靜
قاراڭغۇ ئۆي ئىچى غۇۋا،
屋子也是昏暗
ئىس-تۈتەك بۇ كېچىگە ماس،
今晚只有煙陪伴與我
قىزىل چوغ دەردىمگە گۇۋا.
只有它能體會到我的感受
ھەي ، كېچە،
唉…
ئارامىمدا قويغىن قانغۇچە،
我只想平靜一會兒
سۈكۈت داۋام ئەتسۇن... تاكى ئاچچىقى يانغۇچە.
至到消消氣為止
قايتارما:
بۇ كېچە ئۇيقۇدىن بىدار،
今晚我還是無眠
كۆڭلۈمنىڭ ھېچ ئارامى يوق،
心裡還是不安
كۈلكە بىلەن قىلغىم بار دىدار،
很想跟歡樂會面
كۈلكىنىڭ داۋامى يوق.
但從沒遇見過它
2-verse Rejez:
ئىلگىرىكىگە قارىغاندا بۇ كېچە تېخىمۇ قاراڭغۇ،
跟以前對比今晚更黑暗
شېرىن ئاي چېھرى ھەم نۇرسىز خۇشسىز ياداڭغۇ.
月亮的容貌也昏暗
ئۇشبۇ زەبۇن كۆڭلۈم سۇغا قانماي ساياڭغۇ.(تېيىز)
我這心緒還是破敗的
ئېي كېچە تىڭشا بۇ دەز يۈرۈكۈمنىڭ تىۋىشى ئالاڭغۇ.(تەكشى ئەمەس)
唉黑夜聽、我這裂口心跳動稀稀拉拉
دەردكە شاھىت كېچە قانچىلىك غەمنى كاللىغا باستۇق. ey
黑夜你來作證我包袱著多少個疼痛ey
غەمدىن مېدال پۈتۈپ شەرەپلىك بويۇنغا ئاستۇق.ey
我已經得了疼痛的冠軍且掛著憂愁的獎章ey
كۈن چىقىپ پاتقۇچە پەرىشان ھەمرا، كېچىدە ياستۇق.ey
從日出到日落跟隨著憂鬱,黑夜是枕頭ey
ئوغۇل بالا تالاي ئىمىش مانا بىز ھەقىقىي راستتۇق.ey
說是周圍全是男子漢,其實我才是真正的ey
ئاق كۆڭلۈمنىڭ ئۈستىگە توقۇلدى كەشتە.
疼痛在我善良的心上編織刺繡
چۆرىسى قارا يىپ،
邊是悲傷線
مېنىڭ دىلئارامىم بۇ كېچە كەچتە،
我的歡樂就在這個黑夜
خىيالىم غارايىپ.
帶著我奇異的心思
ئۈمۈدۈم كۆزۈم ئەما تۇرسۇن تاكى كۈن پاتارغىچە،
我只希望我做個盲人直到日落
كۆزۈم روشەن تۇرسۇن بۇ كېچە ئۆتۈپ تاڭ ئاتارغىچە.
還希望我的眼睛變的很清晰直到日出
قايتارما:
بۇ كېچە ئۇيقۇدىن بىدار،
今晚我還是無眠
كۆڭلۈمنىڭ ھېچ ئارامى يوق،
心裡還是不安
كۈلكە بىلەن قىلغىم بار دىدار،
很想跟歡樂會面