戀人よ僕は旅立つ
戀人喲,我要啟程了
東へと向う列車で
坐上向東駛去的列車
はなやいだ街で君への贈りもの
繁華的街道上搜尋
探す探すつもりだ
要送給你的禮物
いいえあなた私は
不,親愛的
欲しいものはないのよ
我沒有想要的東西
ただ都會の絵の具に
只要你從都市的大染缸中
染まらないで帰って
保持自我回到我身邊
染まらないで帰って
保持自我回到我身邊
戀人よ半年が過ぎ
戀人喲半年已經過去
逢えないが泣かないでくれ
雖然不能見面但請不要哭泣
都會で流行の指輪を送るよ
我要送給你城市裡流行的戒指
君に君に似合うはずだ
一定會跟你很般配
いいえ星のダイヤも
不,即使是星星做的鑽石
海に眠る真珠も
深海中的珍珠
きっとあなたのキスほど
也一定沒有你的吻那般
きらめくはずないもの
閃耀奪目
きらめくはずないもの
閃耀奪目
戀人よいまも素顔で
戀人喲現在還是一臉素顏
口紅もつけないままか
連口紅也不擦麼
見間違うようなスーツ著たぼくの
像認錯人一般看著
寫真寫真を見てくれ
我穿西服的照片
いいえ草にねころぶ
不躺在草地上的你
あなたが好きだったの
我最喜歡
でも木枯らしのビル街
但是已是入秋的都市街道上
からだに気をつけてね
你一定要注意身體啊
からだに気をつけてね
你一定要注意身體啊
戀人よ君を忘れて
戀人喲請原諒
変わってくぼくを許して
已經將你遺忘變了心的我
毎日愉快に過す街角
曾經每天快樂地走過的街角
ぼくはぼくは帰れない
我已經回不去了
あなた最後のわがまま
親愛的這是我最後的任性
贈りものをねだるわ
請你送我份禮物
ねえ涙拭く木綿の
請你送我擦拭眼淚的
ハンカチーフください
棉手帕
ハンカチーフください
棉手帕