パケットヒーロー
つたう溫もり、焼き付いた夢心地
傳遞於心的溫暖 銘刻於心的夢境
噛み付くように觸れ合って!
如同緊咬一樣互相觸碰
誰も信じない當ても無い未來
誰也不相信的沒有目標的未來
死んじゃうまで強く感じたいな...ってさあ
想要致死為止的感受…就說啊
おかしーな、
真奇怪~呢
きみの怖さに觸れたいよ。
想要觸碰你那份恐懼啊
張り裂ける想い、戀と貼り替えていけ!
悲痛欲絕的思念 於戀愛之情重新替換吧
くだらない「タカラモノ」だからこそ
正因為是無聊的寶物
素直には手放せないんだな。
所以才無法那麼坦率的放手啊
布団の中 ありったけの鼓動、
在被褥之中 一切的心跳
今日もゴミにしていた?
今天也要當做垃圾?
だいたい変わらない、淺い繰り返し
大體上沒有改變 渺小的重複
本能的にしくじって!
本能上沒有成功呢
誰も帰れない當てもない未來
誰也無法回去的沒有目標的未來
泣いちゃうまで深く感じたいな...ってさあ
想要直至哭泣為止的感受就說啊
かわいーな、
真可愛~呢
きみの弱さが愛でたいよ。
你的那份軟弱使你真容易受騙啊
「いっそのこと...」と諦めるきみが好き!
我喜歡想著「乾脆這樣」而放棄的你
止まりそうだ息の音聞き取れない
快要停止的呼吸的聲音無法聽見
何がしたいのかわかれないんだな、
想要做什麼呢無法理解呢
思い出すと疲れちゃうのだ
只要回想起來就感到疲憊啊
手を離さないでね?
不要放開手好嗎?
たったひとつだけ守っていた証をすぱっと切って
將曾經守護過你的證明切成碎段
見返り目掛けて こじ開けていた?
以回首為目標 將其撬開?
つまらない今日日、詰まる距離見張ってないで
無聊透頂的最近別這樣瞠目而視嘖縮短的距離
今、やっと気づいたんだ、
此刻突然察覺到了
ぱっくりあいた傷口に!
那裂開的胸口
メイキング動畫追っかけて拙い言葉を吐きかけよう
緊追著展示製作過程的動畫吐訴出拙劣的言辭吧
...で、キックオフだ後半戦くたびれた帆をはりますと、
然後後半場開賽揚起用舊的船帆後
まさかまさかの幹上がった不定期航路
萬一是乾咳了的不定期航路
あいた傷口がふさがらないなあ...
沒堵上裂開的傷口呢
本性わからない!
搞不懂本性呢
痛いとこばっか 感動的にいじくって。
不斷的將痛處劇烈的玩弄
長続きしない生ぬるい眩暈
沒持久下去的微微暈眩
壊れるまで漬かり浸かりたいな…ってさあ
想要直到玩壞為止沉浸其中就說嘛
うれしーな。
真高興~呢
嫌われたって幸せだ、
即使被討厭也感到幸福
「大好きだよ...」とうつむく、きみが好き…でさあ
低頭說著「我最喜歡你啊」 我喜歡你然後啊
どうしよう? ...こうしようか!
該怎麼辦呢?就這樣做吧!
そこにねっとりあふれた無邪気さだってさ
在那裡粘糊糊的溢出的那份天真無邪啊
ぐったり破れて消え失せるなら、
倦透破滅消失掉的話
こっそり心をきつく縛ってみせる!
讓我悄悄的束縛起你的內心吧
セッセッセッセッセ…と、れでぃーふぉーゆあーらぶ
「se-se-se-se-se」那樣Lady for love
涙目掃き溜め代わり映えの理由、
淚目而視垃圾堆改變的理由
聞きたくない。痛い痛い泣いていたい
我不想听好痛好痛好想哭
甘ったるい聲、匂いに夢中
甜蜜的聲音沉醉於那氣息之中
ちゅっちゅっちゅっちゅっちゅっ...で、れでぃーふぉーゆあーらぶ
「chu-chu-chu-chu-chu」那樣Lady for love
たったひとつだけ黙っていた秘密を切り開いて
將那唯一不斷守著的秘密切開
生傷だらけの愛を生むんだ?
會不會就此生出充滿新傷的愛
つまらない今日日、詰まる距離見張ってないで
無聊透頂的最近別那樣瞠目而視著縮短的距離
今、やっと気づいたんだ、
此刻突然察覺到了
ざっくり裂けた左胸!
左胸好像要裂開似的
愛とかいうもの追っかけてどぎつい痛みに酔いしれよう、
追尋著所謂的「愛」 沉醉於強烈的疼痛之中
誰彼構わず聲かけて地に著く足を探している
不論是誰打聲招呼尋找立足之地
こじれきった夢削ぎ取って空っぽだった私、
糾纏至極的夢削薄至變得空虛的我
あの日から、おとなになったみたい。
好像從那天起 就變成大人了
いつまで泣いていたい...?
想要哭到什麼時候
「何もわかっていない!」
「我什麼都不知道!」
コインロッカーベイビー 專輯歌曲
MARETU 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ベノマ | |
2 | ヒトリユラリ(MARETU REMIX) | |
3 | しう | |
4 | イナイイナイリブート | |
5 | コインロッカーベイビー | |
6 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー | |
7 | ナミダ | |
8 | Fried Eye | |
9 | イナイイナイリブート (BONUS TRACKS) | |
10 | ぴんく |