bad friends
bad friends 安らぎなどずっといらないから
bad friends 從沒有任何的安分
you know 傷だらけでそれがいいdont cry
you know遍布傷痕那樣就好了dont cry
人は所詮は一人なんだと
人終究只是一個人
割り切れたなら身軽
若能除盡身輕
雨の夜更けにベッド抜け出す
在雨夜中從床上溜出
遠い足音聞いてた
遠方的腳步聲我聽見了
誰かの罪まで抱き締めて何を裁くの
擁抱著誰的罪孽裁決什麼
bad friends 傷つけ合いそれで確かめてる
bad friends 互相傷害然後去確認
you know 心の距離図る雨
you know 心之距離企圖的雨
bad friends 苛立つのはきっと似ているから
bad friends 焦急的一定很相似
you know ドアを出てく強がりが
you know 從門出來逞強
誰よりもdont cry
比誰都要dont cry
求めるものは同じなんだと
所追求的東西是相同的
口に出來たら気楽
能說出口的話輕鬆
こんな夜明けに菸草取り出す
在這樣的黎明拿出香煙
長いため息曇った
長長的嘆息陰雲密布
強がる背中を震わせてどこへ急ぐの
逞強的背脊顫抖著要向哪裡奔去
bad friends エゴだらけと胸に問いかけてる
bad friends 滿是自我在胸中問著
you know 言葉なんか役不足
說什麼說什麼即使你也懷才不遇
bad friends 安らぎなどずっといらないから
bad friends 安樂什麼的一直都不需要
you know 傷だらけでそれがいい
you know 淨是傷痕那樣就好
bad friends 傷つけ合いそれで確かめてる
bad friends互相傷害然後去確認
you know 心の距離図る雨
you know 心之距離企圖的雨
bad friends 苛立つのはきっと似ているから
bad friends焦急的一定很相似
you know ドアを出てく強がりが
you know 從門出來逞強
誰よりもdont cry
比誰都要dont cry