ジャストアモーメント!
Just a moment!
Just a moment!
「僕らって…」
我們之間
友達以上かな?
是否已經超越友情?
言葉にできなくて
無法用言語表達
Summer day
Summer day
太陽照りつける砂浜
陽光普照的沙灘
波の音に心躍る
伴隨波濤的旋律,心裡小鹿亂撞
初めての夏
第一個如此的夏天
今日はきらめく海よりも
比起今天波光粼粼的海
なぜか君が
不知為何
輝いて見えたよ
今天的你看起來更加光彩奪目
水著に著替えた
換上可愛的泳衣
僕のプリンセス
我的公主殿下
ナイト気取ってたけれど
雖然裝出一副騎士的樣子
(ドキドキして)
(心動不已)
伏せた目に灼きついた
低垂的眼睛閃爍著灼灼的目光
戀が始まる瞬間
戀愛開始的瞬間
Just a moment!
Just a moment!
「僕らって…」
我們之間
友達以上かな?
是否已經超越友情?
言葉にできなくて
無法用言語表達
僕ははにかんだ
我緊張不已
Just a moment!
Just a moment!
戀のモーメント
戀愛的瞬間
いきなり過ぎたから
一切都太過突然
君の大人びた笑顔が
你那成熟的笑容
忘れられないよ(My Lady)
讓我無法忘記啊(My Lady)
胸の高鳴りが
胸口的高鳴
止まらなくて(動き出した)
停不下來(動起來了)
特別なSummer day
特別的Summer day
そっと二人を近づける
悄悄地靠近兩個人
跳ねる飛沫風の匂い
跳躍的浪花,清新的海風
ときめきの音
還有心跳的聲音
ずっと小さい頃のような
像小時候一樣
関係のまま
那樣的關係
いられるはずだった
應該從未改變吧
大きなリボンが
大大的蝴蝶結
似合う女の子
楚楚動人的女孩子
昨日には戻れないよ(ドキドキする)
昨天已然流逝(心跳不已)
何よりも誰よりも
比任何人都
色鮮やかな奇跡さ
色彩鮮豔的奇蹟
Just a moment!
Just a moment!
本當は
其實啊
ずっと気になってた
我始終注視著你呢
大切な存在で
你是我最重要的存在
見ない振りしてた
卻只能假裝沒看見
Just a moment!
Just a moment!
戀のモーメント
戀愛的瞬間
僕のそばにいてよ
要永遠留在我身邊
目が離せないよもう二度と
再也無法移開視線
熱い眼差しで(My Baby)微笑んだ君に
用熾熱的眼神(My Baby)對微笑著的你
追いつけない(止まらないで)
不會終結的(不會停止的)
これからのSummer day
今後的Summer day
茜色の空
茜色的天空
沈む夕陽が
沉沒的夕陽
思い出を連れ去ってしまう
飄散的思緒
覚えていて
突然懂得
今戀をしてると
我已深陷愛河
好きだよと君に
我喜歡你
伝えられたら…
如果能傳達的話…
Just a moment!
Just a moment!
「僕らって…」
我們之間
友達以上かな?
是否已經超越友情?
言葉にできなくて
無法用言語表達
僕ははにかんだ
我緊張不已
Just a moment!
Just a moment!
戀のモーメント
戀愛的瞬間
いきなり過ぎたから
一切都太過突然
君の大人びた笑顔が
你那成熟的笑容
忘れられないよ(My Lady)
讓我無法忘記啊(My Lady)
胸の高鳴りが
胸口的高鳴
止まらなくて(動き出した)
停不下來(動起來了)
特別なSummer day
特別的Summer day
これからのSummer day
今後的Summer day
Moment of Summer day
Moment of Summer day