Aunque No Deba
Sé que quizás no es el momento
我知道或許現在還不是時候
Sé que ya estás con alguien más
我知道你已經有了他
Sé que fui yo el malo del cuento
我知道我才是那個傷害你的人
Y el tiempo te ha dado la razón
時間已經證明了一切
Sé que estás mejor sin mí
我知道沒有我你才會過得更好
Y que está de más decir
還能再說什麼
Que no me imagino una vida sin ti
我不能想像我的生活沒有你
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
聽見你的名字我不能假裝無事般
Sé que me debo alejar
我知道我必須離開
Aunque me duela
儘管對我殘忍至極
Si todas las noches te vuelvo a pensar
如果每個夜晚我都會想起你
Por más que no quiera te quiero buscar
我也不會就衝動的打擾你
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
儘管我的生活只有你
Aunque no deba
儘管我不該
No hay marcha atrás
再也沒有退路了
Lo hecho, hecho está
這已是無法改變的事實
Entiende
大家都心知肚明
Lo tengo que intentar
我必須學會放手
Yo sé que está mal
我知道這很難
Y sé que no es junto
我知道我不能再
Lo que no debería haber llamado
不應該打給你
Sé que estás mejor sin mí
因為你沒有我才會更快樂
Y que está de más decir
還有什麼可以說的
Que no me imagino una vida sin ti
我不能想像我的生活沒有你
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
聽見你的名字我不能控制自己
Sé que me debo alejar
我知道我該放手了
Aunque me duela
儘管心如刀割
Si todas las noches te vuelvo a pensar
如果每個夜晚我都想著你
Por más que no quiera te quiero buscar
我不會失去理智去尋找你
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
儘管我知道我會一生都想念著你
Aunque no deba
儘管我不應該這樣
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
OH-OH-OH-OH-OH
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
OH-OH-OH-OH-OH
Si todas las noches te vuelvo a pensar
若我每個夜晚我都忍不住要想你
Por más que no quiera te quiero buscar
我也不會再去尋找你
Séque te voy a extrañar la vida entera
我知道我此生都不會停止愛你
Aunque no deba
儘管我早已失去資格