돌아갈수도돌이킬수도없는건
即使回到過去也無法挽回的
꿈만같았던우리둘
彷彿夢一場的我們二人
멀어질수록가까워져만가는건
越是遠離卻不斷靠近的
너를향한내마음일까
是我對你的心吧
지난꿈을꾸는것처럼
若能夠像做了一場回到過去的夢
시간을 돌릴수있다면
讓時光倒流的話
When I dream of you
當我夢到你
가슴시린날들에
那些傷心的日子
When I dream of you
當我夢到你
길을잃은너와나
迷路的你和我
따스했던그댄눈부셨던우리는
曾經如此溫暖的耀眼的我們
짧았던꿈처럼희미하게
如短暫的夢一樣模糊
멀어져요작은별처럼
如渺小的星星一樣遙遠
지워갈수록선명해져만가는건
越想抹去卻愈加清晰的
어젤 향한그리움일까
是對昨日的懷念吧
아무일도없던것처럼
若能像什麼都沒有發生
다시널꿈꿀수있다면
再次夢到你的話
When I dream of you
當我夢到你
가슴시린날들에
那些傷心的日子
When I dream of you
當我夢到你
길을잃은너와나
迷路的你和我
따스했던그댄눈부셨던우리는
曾經如此溫暖的耀眼的我們
짧았던꿈처럼희미하게
如短暫的夢一樣模糊
모두흩어질것만 같아서
彷彿一切都會分離
다시볼수없을까봐
彷彿再也見不到你
꿈결에그댈담아요
將你珍藏在夢裡
When I dream of you
當我夢到你
슬프도록눈부신
因悲傷而耀眼
When I dream of you
當我夢到你
운명이된너와나
命中註定的你和我
언젠간꿈처럼우릴돌려주기를
希望有朝一日我們能歸還曾經的模樣,像夢裡一樣
기적처럼내게와주기를
像奇蹟一般
꾸게되죠그대 라는꿈
夢想著有你的夢
기도하죠그대라는꿈
祈禱著有你的夢