淡薄照亮花道
花道を薄く照らして
拼貼木紋奏出音色
寄せ木細工音を奏でた
艷麗的上弦之月
消失於雲中明是手中也無傘
艶やかな上弦の月
黎明到來那就如春日雪融般
雲に消えた傘もないのに
冰凍的愛戀若將有日熾熱流淌
就在不止的雨中緊緊擁抱吧
朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に
若你藏起了解答
凍てついた戀がいつか熱く流れるならば
至少請用不變的聲音呢喃
包容那毀壞的心吧
終わらない雨の中で抱きしめて
NICONICO音樂劇第10彈
貴方が答えを隠しているのなら
音樂劇《千本櫻》主題曲
傾心之念終將
変わらない聲でどうか囁いて
累積下種種秘密
壊れた心をせめて包んで
又一句「請不要改變」
使得面頰嫣紅為淚衝去
ニコニコミュージカル第10弾
如終被不斷落下的雨水洗去
「音楽劇千本桜」劇中歌
沾染鮮明色彩的雪椿一般
若一瞬之夢終將醒來
傾いた気持ちはやがて
又該為了尋找你而前往何處
秘密ばかり増やしてたこと
就連曾許下的微小願望
或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧
また一つ「変わらないで」と
遙遙遠去如此虛幻
頬の紅を崩してたこと
若於過去與現在間託付下一切
降り続く雨がやがて洗い流した
就在不止的雨中緊緊擁抱吧
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に
若你在追尋著解答
在雪椿沾染鮮紅的花瓣上
仮初の夢がいつか覚めたなら
留下今宵繼續迷失
貴方を探して何処へと進むだろう
結束
ささやかな願い事をしたことも
見渡す景色も忘れてくだろう
遙か遠く離れてそれはとても儚く
過去も現在(いま)も全てを託していくなら
終わらない雨の中で抱きしめて
貴方が答えを探しているのなら
雪椿紅く染まる花びらに
今宵を預けて迷い続けた
終わり