We Will Become Silhouettes
Ive got a cupboard with cans of food
我的櫥櫃裡裝滿了
filtered water and pictures of you
罐裝食品、純淨水和你的照片
and Im not coming out until this is all over
我不會出來,直到這一切都結束
And Im looking through the glass
我透過玻璃
Where the light bends at the cracks
看燈光折射在裂紋上
And Im screaming at the top of my lungs
我用盡力氣尖叫
pretending the echoes belong to someone
假裝迴聲屬於某個人
Someone I used to know
我曾經認識的某個人
[02:09.17]And we become
我們最終
[02:15.28]silhouettes when our bodies finally go
成為了我們的影子
我想在空蕩蕩的街頭漫步
I wanted to walk through the empty streets
我的步伐堅定
And something constant under my feet
但所有的新聞報導都勸我呆在家裡
But all the news reports recommended that I stay indoors
因為外面的空氣會讓我們的細胞快速分裂
Because the air outside will make our cells
直到我們的身體
divide at an alarming rate until our shells
無法容納所有的內臟
Simply cannot hold all our insides in
這時我們就會爆炸
And thats when well explode
這不會是一個美麗的場景
And it wont be a pretty sight
我們最終