INNOSENSE
もう
有時候有些事
どうしようもないって事もある
讓我們感覺無能為力
なるようにしかならなかったり
我們想著只能順其自然
また押し寄せてくる世界
可世界又再次朝我們洶湧而來
ただどうやって
只是到底又該怎樣
受け止めたらいい?
去承受那一切
Its mean to be
這意味著
僕だけのものじゃなくなった夢
那不在屬於我一個人的夢想
明日を導いて
引導著明天
現実とfight運命にdive
與現實作戰投身命運的洪流之中
ほとばしる情熱
沸騰的熱血
何度息絶えそうでも
無論幾度命懸一線
ただ真っ直ぐに
也要一心勇往直前
Dont give up the fight time to ignite
不要放棄戰鬥
この身をかけて挑む世界
視死如歸挑戰世界
いっそあるがままに
索性就隨心所欲地
その全てを包み込むよ
包容所有一切
望む望まずには関わらず
無關你是否期待
止まない予測不可能な事態
也已阻止不了難以預測的事態
また飼いならそうとする世界
這個世界再一次試圖將我馴服
でも華麗にあがいてみせるよ
可我會為了你華麗地掙扎到底
僕ら互いに響き合う鼓動
我們的心跳聲已經開始同步
想いをひとつに
信念合而為一
出會えたshine Ill say good bye
相遇的那道陽光我將與之告別
君のためなら
為了你
業火の中へさえも
縱是投身業火之中
飛び込んでみせる
我也一樣義無反顧
Dont give up the fight time to ignite
不要放棄戰鬥
闇の屆かない眩い未來
暗夜不可即的光明未來
きっと信じてるから
這份信念永不會斷
現実とfight運命にdive
與現實作戰投身命運的洪流之中
ほとばしる情熱
沸騰的熱血
何度息絶えそうでも
無論幾度命懸一線
ただ真っ直ぐに
也要一心勇往直前
Dont give up the fight time to ignite
不要放棄戰鬥
この身をかけて挑む世界
視死如歸挑戰世界
いっそあるがままに
索性就隨心所欲地
その全てを包み込むよ
包容所有一切