神様に戀をしてた頃は
當從前還深愛著神明的時候
こんな別れが來るとは思ってなかったよ
未曾想到竟會迎來這般傷感的分手
もう二度と觸れられないならせめて最後に
若是以後再也無法常伴在你的左右
もう一度抱きしめて欲しかったよ
那麼至少請你此刻緊緊抱住我
It's long long good-bye…
這是漫長的告別…
さよならさよなら何度だって
再見了吧再見了吧無數次的重複
自分に無上に言い聞かせて
無比情深地對自己述說
手を振るのは優しさだよね?
揮手道別是否因為溫柔依然殘留
今強さが欲しい
此時此刻好想變得更加堅強
貴方に出逢い
與你邂逅之時
STAR輝いてアタシが生まれて
伴著群星閃爍我才降生於世
愛すればこそ愛あればこそ
正因有愛正因有我
希望のない奇跡を待ってどうなるの?
守候著那沒有希望的奇蹟將是何種結果
涙に滲む惑星の瞬きはgone…
璀璨的行星亦被淚水朦朧gone...
忘れないよ貴方の溫もりも
難以忘記你的溫度
その優しさも全て包んでくれた両手も
你的溫柔還有那將我緊抱的雙手
It's long long good-bye…
這是漫長的告別…
さよならさよなら愛しい人
再見了吧再見了吧心愛的人
貴方がいたから歩いてこれた
正是因為你在這裡我才不曾遠走
ひとりなんかじゃなかったよね?
我其實並非獨自一人吧?
今答えが欲しい
此時此刻好想听到你的回答
燃える様な流星
彷彿在燃燒一般的流星
捕まえて火を燈して
摘下它來點亮燈火
愛していたい愛されてたい
好想去愛好想被愛
冷えたカラダひとつで世界はどうなるの?
倘若僅有一具冰冷的身軀世界將會變得如何?
張り続けてた 虛勢が溶けてくlong for…
一直故作的堅強 此刻正漸漸消溶 long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
你是為何? 滿眼潤濕淚流不止
貴方に出逢い
與你邂逅之時
STAR輝いてアタシが生まれて
伴著群星閃爍我才降生於世
愛すればこそ愛あればこそ
正因有愛正因有我
希望のない奇跡を待ってどうなるの?
守候著那沒有希望的奇蹟將是何種結果
涙に滲む惑星の瞬きはgone…
璀璨的行星亦被淚水朦朧gone...
もし生まれ変わってまた巡り會えるなら
若是可以輪迴轉世若是可以再次邂逅
その時もきっとアタシを見つけ出して
待到那時你是否還能將我的身影尋覓而出
もう二度と離さないで捕まえてて
請你別再離開我請你緊緊抱住我
ひとりじゃないと囁いてほしいplanet…
只盼你能輕聲對我訴說我並不孤單planet...