I can feel that you are lonely
我能感覺你很寂寞
When the seashells like your tears
當你的眼淚如海貝般晶瑩
I can feel that you are fading
我能感覺到你在消逝
When I can't see where's your leaf
當我不知道你葉子的歸屬
Undersea
在海底
Oxford blue
牛津藍
Chokes up the breath
紊亂了氣息
The thorn birds
荊棘鳥
Rosybrown
玫瑰棕
Staining the breast
污染了胸襟
A shadow wear in the scarlet
一件深紅如影的衣服
Just leaving steps on the seagreen
在綠海中留下痕跡
I can feel the dark and hoariness
我能感覺到黑暗和灰白
Almost cover your whole world
幾乎覆蓋了你的世界
I can feel that he has left your world
我能感覺到他已經離開你的世界
I can feel that you're with pression
我能感覺到你有壓力
when you're singing with the tears
當你含淚吟唱
I can feel that you are fading
我能感覺你在消逝
when I see you wet your lips
當我看到你舔唇
Undersea
在海底
Oxford blue
牛津藍
Chokes up the breath
紊亂了氣息
The thorn birds
荊棘鳥
Rosybrown
玫瑰棕
Staining the breast
污染了胸襟
A shadow wear in the scarlet
一件深紅如影的衣服
Just dancing steps on the seagreen
在綠海中留下痕跡
I can feel the dark and hoariness
我能感覺到黑暗和灰白
Almost cover your whole world
幾乎覆蓋了你的世界
I can feel that he has left your world
我能感覺到他已離開了你的世界
I can feel that you are lonely
我能感覺你很寂寞
When the seashells like your tears
當你的眼淚如海貝般晶瑩
I can feel that you are fading
我能感覺到你在消逝
When I see you
當我看到你