LOUD! 〜憂鬱をぶっとばせ〜
What should I do?
例えば不満を並べうまくいかないと嘆いても
不管怎樣不滿怎樣感嘆
そこから何も生まれないわ
也得不到任何答案
Want you to know why I say you can be better
誰かのものさしじゃ測れない
誰的定義都無法衡量
あなたの頭ん中胸ん中腹の底も
你的腦中胸中肚子裡
就算靠失去得到的東西
例えば失うことで得られるものがあるんだとしても
也有自己的底線
ゆずれないものひとつあるの
清澈的水漸漸渾濁
已經無法暢遊於呼吸困難的水中
透明な水がどんどん濁っていく
彈走憂鬱解脫無聊的束縛
息ができない苦しくって泳げないわ
用最大音量奏響愛的話語
我會將你生活的石階圖上嶄新的顏色
憂鬱なんかぶっとばして窮屈な場所抜け出して
這裡已經呆不下去了
響かせてもっと愛の言葉最大音量にしてよ
あなたの住む世界を塗り替えてみせるから
ここにはもういられない
How about you 讓我先行一步
Let s get loud let s get out
就算被抓住雙腳下沉
I m going to live my life
No one can stop! 不會那麼輕易被抓住的
How about you 先に行かせてもらうわ
轉換思維改變插座
想像的到麼?我將這一切變的美好
例えば足をつかんで引きずり降ろそうとしても
破壞現實吹翻極限
No one can stop! 簡単には捕まえられないわ
奏響愛的旋律
加大GAIN使其失真
発想転換コンセント差し替えて
不是斜眼相待而是勇敢面對
イメージはできるか? プラスに変えてみせる
一切都取決於自己
現実なんかぶっ壊して限界なんて吹き飛ばせ
かき鳴らせもっと愛のメロディー
How about you 不行全部發洩出來
ゲイン上げて歪ませてよ
彈走憂鬱解脫無聊的束縛
斜めに見るんじゃなくてあえて真正面から
用最大音量奏響愛的話語
すべては自分次第だわ
我會將你生活的石階圖上嶄新的顏色
Let s get loud let s get out
這裡已經呆不下去了
I m going to live my life
How about you ダメねハキダシてごらん
How about you 讓我先行一步
憂鬱なんかぶっとばして窮屈な場所抜け出して
看好吧I wanna get loud!
響かせてもっと愛の言葉最大音量にしてよ
あなたの住む世界を塗り替えてみせるから
ここにはもういられない
Let s get loud let s get out
I m going to live my life
How about you 先に行かせてもらうわ
私を見ててI wanna get loud!
Delight 專輯歌曲
miwa 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | guitarissimo | |
2 | Sparkle | |
3 | Delight | |
4 | 君に戀したときから | |
5 | 空っぽ | |
6 | chAngE | |
7 | 月に願いを | |
8 | それでもただ | |
9 | あたりまえに | |
10 | 君が好きです |