運命の誓い (Full Ver)
作曲:Scuderia K
嘴唇相觸光芒四散
作詞:美郷あき
被你包圍著在你的臂彎中
在記憶中與你約定的印記
くちびるが觸れて光走る
與回想起來的記憶碎片在滿月重疊了
包(つつ)まれてくあなたの腕の中
我相信著命運
記憶にある約束のしるしを
直到最後被它所引導
思い出(だ)して満月に重ねたよ
所以已經不會再放開了
信じてた運命に
我一直在反復等待
最後まで導かれるの
所以拜託你快點注意到
もう離さない
只要再一次就好我們交換誓言吧
終於再次遇到了你的溫暖
ずっと待ってたあなたを
請現在馬上緊緊地抱住我
だから早く気付いて
心靈相通的兩人心跳的聲音
もう一度だけ誓いましょう
要讓它奏響在無盡深邃的黑暗中
やっと遇(あ)えた溫もりを
不想再等下去了我每天都在嘆息
今すぐに抱きしめて
今天也是明天也是只好繼續尋找了
通(かよ)うふたりの鼓動の音(ね)で
如果通往未來的道路就是為了再次與你相見
靜かな闇を響かせたい
就不能放棄如果想達到目的的話
我們命運的開始
もどかしい日々に溜息つく
是由接吻確認的
今日も明日(あす)も探し続けている
已經停不下來啦~
さようならは未來へ続く路
在那瞳孔深處映照著的
諦めずに辿り著きたいのよ
是愛的輪環
始まった運命を
它像花兒一般被被染上猩紅
口付けから確かめるの
我一邊撫摸著你一邊與你耳語
もう止まらない
輕輕地傳達我的溫柔
然後讓我們永遠地在一起吧~
その瞳をよく見せて
讓我們注視著世界直到迎來終結
愛(いと)しさの輪の中で
從現在開始
花のように赤く染まる
為了夢想實現的那一刻
側で撫でて囁(ささや)いて
能像繁星一樣閃耀著光輝
優しさにふるえたい
我一直在反復等待
そして永遠を交わしましょう
所以拜託你快點注意到
見つめよう世界が果てるまで
只要再一次就好我們交換誓言吧
終於再次遇到了你的溫暖
これから始まる未來
請現在馬上緊緊地抱住我
葉える時が來たね
心靈相通的兩人心跳的聲音
星のように輝くから
要讓它奏響在無盡深邃的黑暗中
ずっと待ってたあなたを
だから早く気付いて
もう一度だけ誓いましょう
やっと遇(あ)えた溫もりを
今すぐに抱きしめて
通(かよ)うふたりの鼓動の音(ね)で
靜かな闇を響かせるわ