ゆらゆら
你臉上的笑容仍是我曾經喜歡的樣子
あなたの笑う顔がとても好きだった私のまま
枯萎零落的花草樹木或許是因飽經風霜而折斷
枯れ果てた花木草は風に吹かれて折れてしまうの
那天所發生的一切是真實存在的嗎
あの日は本當にそこにあったの?
我的笑容僅存在那時留下的照片
寫真の中だけ私笑ったまま
彷彿除此之外我的心不會再有波瀾
これ以上「心」 動かされないように
逐漸僵硬吱吱作響
こわばるたびキシむ音がする
輕輕搖曳微風吹拂
ゆらゆらと吹かれながら
就連黑夜也在期盼朝陽
暗い夜も朝日を待つの
隨風擺動悠然自得
ゆらゆらが素敵なのは
啊慶幸能感受到這一切
嗚呼動いて生きているから
搖擺不定原地踏步也沒關係
讓那失去活力的心臟跳動起來
行ったり來たりで良い
缺少了漣漪的水面終會淤塞
止まりそうな私の心よ動け
不論是誰身在此處都無法止渴
動かない水はいつかよどんで
可若是心中的水面泛起漣漪
誰もがそこでは乾きを癒さない
卻會漸漸溢出化作淚水
心の水辺は揺れ動くから
迎風搖曳左搖右擺
あふれてゆくのでしょう涙となって
若是關緊心扉則會心如死水
ゆらゆらと行ったり來たり
即便是徘徊不定的擺動
固く閉ざせば折れてゆくの
也能擁抱他人注入活力
惑いも纏い揺れた幅が
輕輕搖曳微風吹拂
いつか誰かを抱きしめる
就連黑夜也在期盼朝陽
ゆらゆらと吹かれながら
隨風擺動悠然自得
暗い夜も朝日を待つの
啊慶幸能感受到這一切
ゆらゆらが素敵なのは
嗚呼動いて生きているから
ボクたちの電光石火 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
たそがれトワイライト | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
半透明 | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
相思相愛 | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
ボクたちの電光石火 | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
ゆらゆら | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
おまじない | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
星影のエール | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |