あなたはその相手を傷つけるかもしれない
未來とは人それぞれ不鮮明で、等しく広がってゆくのだから。
いつの日にか花を咲かせるでしょう
你所渡過的每日中有爭鬥發生之時、
何層にも折り重なって、光の屆かなくなった場所
你說不定也傷害了對方。
笑え、笑え。そこはまだ終わりではない
因為渴望成為某個人、因為厭惡自己、
それは美しく色づくあなたの色
從而傷害他人是何等的悲哀之事對吧。
笑え、笑え 終わりに向けて始めよう
未來對於人們來說充滿了種種的不鮮明、正因為其平等地展開著。
音樂編排:村山 潤
歡笑吧、歡笑吧。還沒有就此結束。
錄音&混音 :小崎 弘輝(LiMu Create)
無論是憎惡亦或是怒火、都不會由心而生。
あなたが過ごす日々に爭いが起きた時、
歡笑吧、歡笑吧。那個時候殘留下來的種子
誰かになりたいから、自分が嫌いだから、
有朝一日終會開出花朵。
誰かを傷つけるのはとても悲しいことでしょう
不要輕視堅持至今的抱負、
笑え、笑え そこはまだ終わりではない
去向與已鬥爭的人傳達自己的想法吧。
憎しみも怒りも、生むことはない
十年前太陽也如往常般升起。你的心靈也隨其成長起來。
笑え、笑え その時殘った種は、
在層層重疊交錯的、光芒無法照射進來的地方。
今更と思うこと蔑ろにしないで、
不斷掙扎地生存著、紮根著、
爭い合ったその人に想いを伝えに行こう
仍舊等待著他人注意到自己的那天。
十年先も太陽は昇る 育って行くあなたの心
歡笑吧、歡笑吧。你所承擔的重負、
ずっと息づいて、根を張って、
雖然僅有些許都不會消失。
気付いてもらえる時をただ待っている
歡笑吧、歡笑吧。但你若展露笑顏、
笑え、笑え あなたが抱えたものが、
與你共同背負的人便永遠不會離開。
それだけで全部は消えやしないけど
歡笑吧、歡笑吧。還沒有就此結束。
笑え、笑え あなたが笑っていれば、
無論是憎惡亦或是怒火、都不會由心而生。
共に背負う人は離れないから
歡笑吧、歡笑吧。那個時候殘留下來的種子、
憎しみも怒りも、生むことはない
有朝一日終會開出花朵。
笑え、笑え その時殘った種は、
那正是美麗多彩的你的顏色。
いつの日にか花を咲かせるでしょう
永不凋零的你的顏色。
いつまでも枯れないあなたの色
歡笑吧、歡笑吧。於此再次開始啟程。
笑え、笑え そこからまた始めよう
歡笑吧、歡笑吧。向著終點開始啟程。