Ghost of You
Ghost of you——Point North
(翻唱自MCR——The Ghost of you)
I never
我從來
said Id lie and wait forever
從來沒說我會就此安然長眠
If I died, wed be together now
若是我就此死去,我會與你相會
I cant always just forget her
我就是這麼沒法忘記她啊
But she could try
但她應將我忘卻
At the end of the world
在大地荒蕪的盡頭
Or the last thing I see you are
我臨行前所見的最後是你
never coming home, never coming home
顛沛流離著,自我放逐著
Could I? Should I?
我該拯救?或是放手?
And all the things that you never ever told me
而那些話你從來沒有告訴我的
And all the smiles that are never ever...
而那些微笑你從來一直.. .
Ever...
一直...
Get the feeling that youre never
原一直認為你從來都不孤獨
All alone and I remember now
但現在突然腦海映起
At the top of my lungs in my arms she dies
一聲血的哀嚎後她消逝於懷
She dies...!
她就這樣離我而去.. ! .
At the end of the world
在世界湮滅的最後
Or the last thing I see you are
我合眼前最後所見的是你
Never coming home, never coming home
依舊孤獨著,依舊掙扎著
Could I? Should I?
我該捨命?還是釋然?
And all the things that you never ever told me
你所有的話都沒能給我親口講述
And all the smiles that are ever gonna haunt me
你所有的笑都讓我如此心碎悲苦
Never coming home, never coming home
你一去不返,你一去不返
Could I! Should I!
我應捨命!也應釋然!
And all the wounds that are ever gonna scar me
現在我身心已經被你刻滿傷痕
For all the ghosts that are never gonna catch me
現在我心中深沉思念已經消散
If I fall
若我就此放手
If I fall down...
就此萬劫不復...
At the end of the world
在我幻滅的最後
Or the last thing I see you are
我臨行前所見的最後是你
Never coming home, never coming home
蹣跚苦行著,孤獨放逐著
Could I?! Should I? !
我願捨命!也願釋懷!
And all the things that you never ever told me
你那些話都沒能給我親口講述
And all the smiles that are ever gonna haunt me
你那些笑都讓我如此心碎悲苦
Never coming home, never coming home
你至今依舊流離至今都未曾歸家
Could I?! Should I?!
我願捨命!也願釋懷!
And all the wounds that are ever gonna scar me
現在我身心已經被你刻滿傷痕
For all the ghosts that are never gonna catch me!
我心中萬千思念已經一去不回!