いつかの歌も今や
曾幾何時的歌曲
100萬歳になって
如今已有百萬歲
僕の何萬倍も
這是我年齡的
年をとっちゃって
不知數万倍
いつのまにか僕も
不知何時我迎來了
5歳の誕生日
五週年的誕生日
君は僕よりも
和我自己比起來
僕のこと知っているんだ
你對我了解的要更多呢
愛も戀も僕も君も
愛意也好,戀情也罷;是我也好,是你也罷
好きも嫌いも全部
喜歡也好,討厭也罷,這些全部
噓も本當もまだまだ歌うね
是謊言也好,真實也罷,我都還能唱很多歌哦
今これまでのありがとう
此刻,到此為止的無數感謝
これからもありがとう
從此開始的無數感謝
君に伝えたいことは
想要傳達給你的種種
それだけなんだけど
明明只是這些而已
なかなか上手く言えなくて
卻總是無法很好的表達
傷付けて泣いちゃってごめん
還像受到傷害一樣哭了,真是對不起
5年分の感謝
這五年份的謝意
救世主は君のありがとう
我的救世主就是你的一聲感謝
3と9をかけると
將3和9乘起來的話
27になるの
就會得到27呢
僕を何倍しても
不管我經歷過幾倍的歲月
君がいるよ
身邊總有你的陪伴
それだけでこの先
就算僅僅憑這一點
なんだって出來るから
我也什麼都能做到
どこへだって行こう
不管要去向何方
君を連れて歌を唄って
都會和你在一起,和歌在一起
愛も戀も僕も君も
愛意也好,戀情也罷;是我也好,是你也罷
好きも嫌いも全部
喜歡也好,討厭也罷,這些全部
噓も本當もまだまだ歌うね
是謊言也好,真實也罷,我都還能唱很多歌哦
君がいて…バカ(っ*´Д`)っ
你在這裡……笨蛋(っ´Д`)っ
僕がいて…バカ(っ*´Д`)っ
我在這裡……笨蛋(っ´Д`)っ
バカじゃない大切なことなんだよ
才不是笨蛋(っ´Д`)っ!是很重要的事情呢
バカ(っ*´Д`)っ
笨蛋(っ´Д`)っ
今これまでのありがとう
此刻到此為止的無數感謝
これからもありがとう
從此開始的無數感謝
君に伝えたいことは
想要傳達給你的種種
それだけなんだけど
明明只是這些而已
なかなか上手く言えなくて
卻總是無法很好的表達
傷付けて泣いちゃってごめん
還像受到傷害一樣哭了,真是對不起
5年分の感謝
這五年份的謝意
救世主は君のありがとう
我的救世主就是,你的一聲感謝
ハローまた出會えたね
再次相見了呢
サヨナラまた別れて
再見,又要別離了呢
ハローまた同じ場所で出會えたんだ
還會再次在同樣的地方相遇的哦
今君が好きで愛してくれて
現在好喜歡你啊墜入愛河了呢
こんな歌あったねって
就是這樣的曲子吧
君が教えてくれた
這正是你告訴我的呦