Uh-Uh
Oh wow what a surprise you're out all night
哇哦你徹夜不歸,我也很是驚奇
I neatly threw your stuff on the lawn, Hope that's alright
我利落地把你的東西扔到屋外,希望你不會介意
You tell me to run; I run
你讓我這樣我就這樣
You tell me to jump; I jump
你讓我那樣我就那樣
Not even your number one, you're treating me like a punk
而你卻如此粗魯地對我甚至我不是你最鍾愛的
And I can't waste one more breath
我再也不想浪費任何青春
Cause I ain't got noth'n left for you
因為我對你不再留戀
I'm not your fool
我不再是你癡情的傻瓜
(Baby don't run away from me) THE TABLE'S TURNED AROUND
(親愛的不要離開我)我們回不到從前了
(This ain't how it's got to be ) THIS LITTLE GIRL YOU'VE FOUND
(結果不該這樣)你曾經的小女孩
(Don't even throw a fit) HAS FINALLY STOOD HER GROUND WITH YOU
(別發脾氣嘛)現在已經可以擺脫對你的依賴依靠自己了
(Come on just wait a sec) UH-UH
(別鬧就等一會兒)不~不~
(Can we talk?) UH- UH
(我們談談好嗎?)不好~不好~
(Won't you listen?) NO WAY
(聽我解釋)沒門
(Please, please) UH- UH
(拜託拜託)不~不~
(Come on) NO, NO
(別鬧啦)我聽不見
(Come on) UH-UH
(別鬧了)我還聽不見
I'm taking an emotional vay-cay for my health (WITHOUT YOU I'LL BE ALONE, NO I DON'T WANT YOU TO LEAVE)
為了我的健康我要放個感情長假了(沒有你我會孤獨終老我不想你離開)
You somehow manage to steal all my spiritual wealth (LET'S SHOP FOR CLOTHES ON MELROSE, I'LL EVEN BUY YOU A RING)
你讓我的靈魂不再豐盈(我們去梅爾羅斯買衣服吧如果你想我還會買枚戒指)
You tell me to go; I go (DON'T GO)
你讓我離開我就離開(不要走)
Cause no, no your even through (DON'T GO)
因為我已經不在意你了(不要走)
I'm thinking I'm other hoes (NO, NO)
我在想我是不是有些婊(沒有沒有)
This ain't what I signed up for (BABY)
這不是我最初想要的(寶貝)
Cause I can't waste on more breath (WHY?)
因為我不想再浪費一點兒青春了(告訴我原因)
Cause I ain'tgot noth'n left for you,
因為我不再對你有所留戀
I'm not your fool,
我不再是你的癡情傻瓜
(Baby don't run away from me) THE TABLE'S TURNED AROUND
(親愛的不要離開我)我們已經完了
(This ain't how it's got to be) THIS LITTLE GIRL YOU'VE FOUND
(結果不該這樣)你曾經的小女孩
(Don't even throw a fit) HAS FINALLY STOOD HER GROUND WITH YOU
(不要發脾氣嘛)終於可以擺脫依賴依靠自己了
(Come on, just wait a sec) UH-UH
(別鬧就等一會兒)不~不~
(Can we talk?) UH-UH
(我們談談好嗎?)不好~不好~
(Won't you listen?) UH-UH
(聽我解釋)沒門
(Please, please) UH-UH
(拜託拜託)不~不~
(Come on ) UH-UH
(別鬧啦)我聽不見
(Come on) UH-UH
(別鬧了)我還聽不見
Day after day
日復一日
The same old mistakes
屢教不改
I gave you your notice
我給過你提醒
Now give me my space
現在請還我自由
I'm done with these games
我厭倦了這場遊戲
Now get out my way, hey-hey-hey-ey
現在滾出我的世界
Oh wow what a surprise, you're out all night
你徹夜不歸,我也很是驚奇
(Baby don't run away from me) THE TABLE'S TURNED AROUND
(親愛的不要離開我)我們已經完了
(This ain't how it's got to be) THIS LITTLE GIRL YOU'VE FOUND
(結果不該這樣)你曾經的小女孩
(Don't even throw a fit) HAS FINALLY STOOD HER GROUND WITH YOU
(不要發脾氣嘛)終於可以擺脫依賴依靠自己了
(Come on, just wait a sec) UH-UH
(別鬧就等一會兒)不~不~
(Can we talk?) NO WAY
(我們談談好嗎? )不好~不好~
(Won't you listen?) UH-UH
(聽我解釋)沒門
(Please, please) GO AWAY!
(拜託拜託)滾開
(Come on) NO, NO
(別鬧啦)我聽不見
(Come on) UH-UH
(別鬧啦)我還聽不見
(Don't you love me?) NO…
(難道你不愛我了嗎?)是的
(Don't I make you happy?) NO, NO
(和我在一起你不開心嗎?)不開心
(Please, baby) UH-UH
(拜託寶貝)我聽不見
(Come on) COME ON
(別鬧啦)放棄吧
(Come on ) COME ON
(別鬧啦)放棄吧
(Just a minute) NO, NO
(就一分鐘)不不
(Baby, listen) NO, NO
(親愛的聽我說)不不
(Can I hit it?!) NO!!
(我能來一發嗎)絕不
(Come on, come on) UH-UH
(別鬧嘛別鬧嘛)我聽不見