Incineration (feat. 巡音ルカ)
聲は壁をすり抜け
聲音繞過牆壁
転がる人形
人偶扔在地上
聞こえなくなったのは誰のせい
是誰讓我耳中再無聲音
和風徑直穿過
緩やかな風通り過ぎてゆく
看上去清澈透明
透き通って見える
停止的時鐘
止まった時計
停不下的流淚
流れている涙が止まらない
鋪滿花的箱子裡
無聲地說出再見
花の敷き詰められた箱の中
「回頭望就能回到那天」
聲にならない聲でさようなら
這種退路並不存在
振り返ればあの日に帰れると
漸漸崩壞
そんな逃げ道なんてありはしないから
聲音繞過牆壁
壊れてゆく
人偶扔在地上
是誰讓我耳中再無聲音
聲は壁をすり抜け
永遠與未來什麼的、沒有這種詞
転がる人形
握緊發出寂寞光芒的戒指
聞こえなくなったのは誰のせい
今後要獨自生活下去
這現實實在太過痛苦
永遠なんて未來なんて、そんな言葉はない
而我一直活在這裡
寂しそうに輝く指輪握り締め
連觸及也無法做到的這個世界
燃燒起來
一人になって生きてゆくのには
鋪滿花的箱子裡
あまりにも辛すぎる現実だけど
無聲地說出再見
私はずっと此処で生きている
一片雪花輕輕撫在臉頰
觸れることさえ葉わなくなった世界
那一定是你愛的言語
燃え上がる
靜靜融化
花の敷き詰められた箱の中
聲にならない聲でさようなら
雪がひとつそっと頬を撫でる
それはきっとあなたからの愛の言葉
そっと溶けてゆく