紐西蘭
(毛利語)E Ihowā Atua
主啊上帝
O ngā iwi mātou rā
屬於所有人的上帝
āta whakarangona
聆聽我們
Me aroha noa
珍視我們
Kia hua ko te pai
讓良善的繁榮興旺
Kia tau tō atawhai
讓你的祝福流傳
Manaakitia mai
保衛
Aotearoa
長白雲之鄉奧特亞羅瓦
(英語)God of Nations at Thy feet
在上帝腳下的這片國家
In the bonds of love we meet
聚合了我們的愛
Hear our voices, we entreat
聽到我們的祈禱,我們祈禱
God defend our free land
天佑我們的自由之地
Guard Pacific's triple star
保佑太平洋上三顆明星
From the shafts of strife and war
摒棄衝突與戰爭
Make her praises heard afar
讓她聽到遠方的讚美
God defend New Zealand
天佑新西蘭
各國國歌演唱版 專輯歌曲
群星 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 星星的媽媽 | |
2 | 歌聲飄過30年——第四場·新時代歌曲的創作 | |
3 | 百年經典18:藝苑鬥妍 | |
4 | 其他歌曲 | |
5 | Tomorrow Will Be Better 英語版 《明天會更好》 | |
6 | 粵調金曲星聲陣演唱會 | |
7 | TVB綜藝節目 吾係獎門人 主題曲 | |
8 | 華語群星 | |
9 | 36名創造101女孩 | |
10 | 聽聽我說的吧 |