しずく
~GTO~ ED2
這歌詞好難翻
如果不能愛上所有的人
すべての人を愛せるわけじゃないなら
至少對愛人
せめて愛する人を
不背叛不質疑
裏切らずに疑わずに
不責備不憎惡
責めたり憎んだりしないで
是否天真無邪
反而會傷害到別人
無邪気でいることが
沉寂的激情在我的目光深處躁動
人を傷つけてしまうの?
為能與你相遇
靜かな情熱が瞳の奧で騒ぎだす
我把快要融化的淚滴
あなたに巡り合えて
積攢在胸中
然後在一瞬間
こぼれそうな淚のつぶ
奔湧而出
流さず胸にためて
純潔的愛情
一瞬を強く生きよ
無論何時都在魅惑著誰
一途なしずくになって
祈禱吧,不要放棄
即使世界渾沌黑暗
純粋な愛情が
去發現一件
いつだって誰かを惑わしてる
值得自誇的事吧
あきらめないで祈りましょう
就算雙手攥滿無法訴說的夢想
世界がたとえ暗闇でも
也不會感染任何人喲
在這沒有盡頭的時光中
自分に誇れる
我能做的只是
たったひとつを見つけだそう
不讓這依然微弱的光芒
コトバに出來ない夢が両手にあふれても
就此消逝
誰にも染まらないよ
石灰在下水道的深處堆積
不會就那樣溶解
果てしない時代(とき)の中で
化學也是愛情也是
自分に何が出來る
都是同一次元的東西
今はまだ小さくても
如果能找到一件
輝き消せやしないよ
只有自己能做到的事
水道のカルキがシンクの淵にたまって
其他事情就都不重要了
そのまま溶けそうにない
這是最近才發覺的呢
化學環境もちろん愛情も
在如巨石一般都市的一角
ぜんぶ同じ次元で考える
想要一點一點一點
何かひとつ自分にしかできないコト
改變什麼
見つけだせたら
認真地侵蝕某人
他にはなにもいらないでしょ
今早電視上看到的是
それが最近わかってきたでしょ
遠方不知何處的人們依舊在相互仇恨
大きな岩のような都會の隅っこで
在這沒有盡頭的時光中
何かを少しずつX 3
我能做的只是
変えていきたい
不讓這依然微弱的光芒
誰かを本気で浸食してたい
就此消逝
我把快要融化的淚滴
今朝のテレビは遠い何処かの
積攢在胸中
憎みあう誰かを映してた
然後在一瞬間
奔湧而出
果てしない時代(とき)の中で
翻譯君是一條單身狗
自分に何が出來る
今はまだ小さくても
輝き消せやしないよ
こぼれそうな淚のつぶ
流さず胸にためて
一瞬を強く生きよ
一途なしずくになって
終わり
GOLDEN☆BEST 奧田美和子 專輯歌曲
奧田美和子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | しずく | |
2 | 無限 | |
3 | Futari | |
4 | BORN [Maxi] | |
5 | 青空の果て | |
6 | 人生に乾杯を! | |
7 | 「GTO」オリジナル・サントラ2 | |
8 | GOLDEN☆BEST 奧田美和子 | |
9 | 歌姫プレミア-White- | |
10 | Kimi wo Omou |