編曲:안예은
너도나와같은생각을하겠지
你也和我是一樣的想法吧
구름위의성이곧무너질거라
雲上的城堡即將倒塌
수많은지친 밤들을
無數疲憊的夜晚
언제까지사랑으로
總不能一直
칠해보낼수있는지를
用愛情粉飾著度過
눈물로젖은땅이메말라가고
被眼淚浸濕的土地漸漸乾涸
무엇도살수없는황무지되어
成了沒有生命的荒地
마주본언덕위에무지개가떠도
即使對面的山丘上升起彩虹
다시열수없는창문이되어버려서
變成了再也打不開的窗
같은곳같은발걸음
相同的地方相同的步伐
같은색의웃음들
相同顏色的笑容
같은마음속그림들
相同的心中畫
멀고먼훗날까지
直到遙遠的以後
모두흩어져사라지고
全都消散
어쩌면아주오래전예견 되었던
也許很久前就已預見了
같은생각
相同的想法
얼음밑시린땅이메말라가고
冰下寒冷的土地漸漸乾涸
무엇도살수없는 황무지되어
成了沒有生命的荒地
마주본언덕위에풀이돋아나도
即使對面的山丘上長出綠草
다시열수없는창문이되어버려서
變成了再也打不開的窗
같은곳같은발걸음
相同的地方相同的步伐
같은색의웃음들
相同顏色的笑容
같은마음속그림들
相同的心中畫
멀고먼훗날까지
直到遙遠的以後
모두흩어져사라지고
全都消散
어쩌면아주오래전
也許很久錢
예견되었던같은
就已預見了
같은곳같은발걸음
相同的地方相同的步伐
같은색의웃음들
相同顏色的笑容
같은마음속그림들
相同的心中畫
멀고먼훗날까지
直到遙遠的以後
모두흩어져사라지고
全都消散
어쩌면아주오래전
也許很久前
예견되었던
就已預見了
같은생각
相同的想法