Yeah, theres mountians in my mind
我的世界山脈連連
I keep on trying to move them
我欲踐行愚公移山
And Im just wasting time
卻只是水中撈月
Couse you cant move a mountain
那山不為所動
And theyll never move for you
我也沒能打動天神
Its gotta be more than this
但這不是結局
Its like Im torn ripped down the middle
我仍要把這山腰斬
Just a little bit
我可能是癡人說夢
Follow the lights thats how it goes
可能吧
But what about the shadows?
若只追隨光明的路
They hide the secrets that no one knows
那陰影呢?
Im feeling scared for what I see
陰影暗藏著不為人知的秘密
Giving it all to bursting me
這些秘密給了我當頭一棒
So Ill just breathe
揭露它們,恐嚇我吧
In a world of the same
我只會坦然面對
In a world of the sunshine
在同樣的現實世界
Ill hide in the shadows tonight
在這充滿陽光的世界
我會在今夜的陰影中隱匿
See the walls of my room
Come closing near the night you know
環顧臥室的牆壁
Couse its the same thing every day
日日如此
And its up to me if I want things to change
毫無變化
Yeah Im bored somebody rearrange me
如果我想改變,那就可以
Somebody rearranges me
是的,我厭倦了別人的排布
Its like Im torn ripped down the middle
厭倦了別人安排的一切
Maybe Im crazy - not a lot- just a little
我要中斷這一切
Just a little bit
我可能是癡人說夢
Follow the lights thats how it goes
可能吧
But what about the shadows?
若只追隨光明的路
They hide the secrets that no one knows (that no one knows)
那陰影呢?
Im feeling scared for what I see
陰影隱匿著不為人知的秘密
Giving it all to bursting me
這些秘密給了我當頭一棒
So Ill just breathe
揭露它們,恐嚇我吧
In a world of the same
我只會坦然面對
In a world of the sunshine
在同樣的現實世界中
Ill hide in the shadows tonight
在這充滿陽光的世界中
我會在今夜的陰影中隱匿
Its like Im torn ripped down the middle
Maybe Im crazy -not a lot- just a little
我要中斷這一切
Just a little bit
我可能是癡人說夢
Follow the lights thats how it goes
可能吧
But what about the shadows?
若只追隨光明的路
They hide the secrets that no one knows
那陰影呢?
Im feeling scared for what I see
陰影隱匿著不為人知的秘密
Giving it all to bursting me
這些秘密給了我當頭一棒
So Ill just breathe (So Ill just breathe)
揭露它們,恐嚇我吧
In a world of the same
我只會坦然面對
In a world of the sunshine
在同樣的現實世界中
Ill hide in the shadows
在這充滿陽光的世界中
So Ill hide in the shadows tonight
我會在今夜的陰影中隱匿